Cet échec a été une gifle pour lui.
这次失败对他来说是个。
Cet échec a été une gifle pour lui.
这次失败对他来说是个。
Ces formes de réprobation sont encore renforcées par la réprobation associée au VIH lui-même.
这种形式又因同艾滋病毒本身关联而加剧。
Elle est l'opprobre de sa famille.
她是其家庭。
Il est nécessaire de redoubler d'efforts pour lutter contre la stigmatisation.
需要加强克服努力。
Des femmes et des jeunes filles ont été victimes d'humiliations de toutes sortes.
妇女和女孩蒙受各种。
Comment pouvons-nous continuer à vivre dans une telle honte?
我们怎能继续生活在这种之中?
La réprobation accroît la vulnérabilité de plusieurs manières.
从不同方面加了脆弱性。
La réprobation sociale et la discrimination persistent.
化和歧视现象存在。
Bon nombre de cas ne sont pas signalés en raison de l'opprobre entourant la victime.
很多案件没有报告,因为幸存者感到。
Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.
因此,妓女给整个家庭带来是。
Aux yeux du Rapporteur spécial, c'est une honte pour l'humanité.
特别报告员认为这种做法是人类。
Elles portent encore en elles les stigmates des traumatismes et vivent dans le silence.
她们负创伤,沉默地生活。
La pauvreté et la faim extrêmes sont la honte de notre siècle.
极端贫困和饥饿是我们这个世纪。
C'est une honte!
这真是个!
Il nous appartient d'en combattre toutes les formes.
我们必须与所有形式歧视和化作斗争。
Le Secrétaire général a estimé que cette omission était une honte.
秘书长把排除这些措辞做法称作一个。
La stigmatisation et la discrimination continuent de menacer le succès de nos programmes.
感和歧视危及我们各项方案成功。
La date du 11 septembre restera dans l'histoire comme une journée d'infamie et d'inhumanité.
11日这天将作为和残忍一天载入历史。
Elles ont également permis de diminuer la stigmatisation et la discrimination.
这些措施还起到了减少感与歧视作用。
Les victimes préfèrent souvent souffrir en silence, par peur de la stigmatisation et de l'ostracisme.
幸存者通常选择默默忍受,害怕招致、排斥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。