Cet échec a été une gifle pour lui.
这次失败对他来说是个耻。
Cet échec a été une gifle pour lui.
这次失败对他来说是个耻。
Ces formes de réprobation sont encore renforcées par la réprobation associée au VIH lui-même.
这种形式的耻又因同艾滋病毒本身关联的耻而加剧。
Elle est l'opprobre de sa famille.
她是其家庭的耻。
Il est nécessaire de redoubler d'efforts pour lutter contre la stigmatisation.
需要加强克服耻的努力。
Des femmes et des jeunes filles ont été victimes d'humiliations de toutes sortes.
妇女和女孩蒙受各种耻。
Comment pouvons-nous continuer à vivre dans une telle honte?
怎能继续生活在这种耻之中?
La réprobation accroît la vulnérabilité de plusieurs manières.
耻从不同方面加了脆弱性。
La réprobation sociale et la discrimination persistent.
耻化和歧视的现象仍然存在。
Bon nombre de cas ne sont pas signalés en raison de l'opprobre entourant la victime.
很多案件没有报告,因为幸存者感到耻。
Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.
因此,妓女给整个家庭带来的是耻。
Aux yeux du Rapporteur spécial, c'est une honte pour l'humanité.
特别报告员认为这种做法是人类的耻。
Elles portent encore en elles les stigmates des traumatismes et vivent dans le silence.
她仍然背负创伤的耻,沉默地生活。
La pauvreté et la faim extrêmes sont la honte de notre siècle.
极端贫困和饥饿是这个世纪的耻。
C'est une honte!
这真是个耻!
Il nous appartient d'en combattre toutes les formes.
必须与所有形式的歧视和耻化作斗争。
Le Secrétaire général a estimé que cette omission était une honte.
秘书长把排除这些措辞的做法称作一个耻。
La stigmatisation et la discrimination continuent de menacer le succès de nos programmes.
耻感和歧视仍然危及各项方案的成功。
La date du 11 septembre restera dans l'histoire comme une journée d'infamie et d'inhumanité.
11日这天将作为耻和残忍的一天载入历史。
Elles ont également permis de diminuer la stigmatisation et la discrimination.
这些措施还起到了减少耻感与歧视的作用。
Les victimes préfèrent souvent souffrir en silence, par peur de la stigmatisation et de l'ostracisme.
幸存者通常选择默默忍受,害怕招致耻、排斥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。