Cette affaire est un exemple de ce genre de procédure.
概要了这个程序。
Cette affaire est un exemple de ce genre de procédure.
概要了这个程序。
Aucune définition n'était cependant donnée de ces principes comptables.
但是,并未这些会计原则。
Il convient désormais de clarifier les aspects budgétaires de ce mécanisme.
这个机制的预算方面。
Il faudrait modifier le paragraphe pour le dire expressément.
款加修改,以这一点。
C'est pourquoi nous sommes venus ici présenter notre cause.
因此,我们来这里这个理由。
Dans le même temps, nous tenons à expliquer clairement notre position.
同时,我们愿我们的立场。
Le Président Sarkozy a, à plusieurs occasions, exposé la position de la France.
萨科齐总统多次了法国的立场。
Celle-ci affirme que toutes les personnes sont égales devant la loi.
它法律面前人人平等。
Il faudrait définir des repères, des buts précis et des indicateurs d'efficacité.
确定准和目标,绩效指标。
C'est ce que je voulais dire pour le moment.
这就是我现在要的观点。
Cette disposition énonce l'obligation de base du transporteur.
条款了承运人的务。
Les projets présentés ci-après ne servent que d'illustration.
以下所列的项目仅是为了而已。
Cette obligation appelle une réflexion plus poussée de la communauté internationale.
这项务需要国际社会加以进一步。
Nous souhaiterions développer certaines questions sous l'angle national.
我们想我国对几个问题的看法。
Elle demande également des précisions sur le partage des biens au moment du divorce.
她要求离婚后财产的分配方法。
Des dirigeants africains ont pris la direction de l'élaboration de projets régionaux de développement.
非洲领导人已率先区域发展倡议。
En réponse, les observations suivantes sont maintenant présentées.
针对上述意见,的评论意见如下。
Le commentaire en donnera la signification précise.
它们的准确含将在评注中。
Le Secrétaire général a esquissé le plan des nouvelles mesures qui devront être prises.
秘书长已向我们今后的行动方针。
La première situation fait l'objet de l'article 6.
前一种情况已在第6条。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。