Si la France était dans la zone équatoriale,son climat serait différent.
如法国位于赤道,其气候就不同了。
Si la France était dans la zone équatoriale,son climat serait différent.
如法国位于赤道,其气候就不同了。
M. Ona Nchama était aussi président du Collectif de réfugiés politiques de Guinée équatoriale au Gabon.
Ona Nchama先生还是加蓬赤道几内亚政治难民合社主席。
Bhoutan, Cap Vert, Guinée équatoriale, Mozambique et Rwanda.
不丹、佛得角、赤道几内亚、莫桑比克和卢旺达。
Argentine, Arménie, Chili, Guinée équatoriale, Inde, Mexique, Samoa, Singapour.
阿根廷、亚美尼亚、智、赤道几内亚、印度、墨西哥、萨摩亚、新加坡。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
赤道几内亚没有得到承认的工会组织。
La situation en Guinée équatoriale n'est pas nouvelle.
赤道几内亚的这些现象都不是新的。
M. Micha Ondo Bile (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
副主席米恰·翁多·比莱先生(赤道几内亚)主持会议。
M. Ekua Avomo (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
副主席埃夸·阿沃莫先生(赤道几内亚)主持会议。
M. Sima Ekua Avomo (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
副主席埃夸·阿沃莫先生(赤道几内亚)主持会议。
La Guinée équatoriale consacre 20 % de ses investissements au secteur social.
几内亚将其投资的20%专用于社会部门。
Le Congo, pays équatorial, se sent une responsabilité particulière dans ce domaine.
为一个赤道国家,认为在这方面有特殊责任。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale se sont jointes aux auteurs.
亚美尼亚和赤道几内亚后来加入为提案国。
Il peut compter sur l'appui et la coopération de la Guinée équatoriale.
他将能够得到赤道几内亚的支持与合。
L'additif 1 est une note préliminaire concernant la mission en Guinée équatoriale.
增编1是特别报告员对赤道几内亚所访问的初步记录。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale s'en sont portés coauteurs.
亚美尼亚和赤道几内亚后来加入为提案国。
La Commission devrait lancer un appel analogue aux entreprises multinationales présentes en Guinée équatoriale.
委员会也应向在赤道几内亚有业务的跨国公司发出类似呼吁。
Bout exploitait bien plus de 30 aéronefs, dont certains étaient basés en Guinée équatoriale.
Bout经营着30多架飞机,一些飞机的基地在赤道几内亚。
Pour terminer, la Guinée équatoriale est très fière de faire partie de l'ONU.
赤道几内亚为能够成为联合国的一分子而感到自豪。
Mme Librada (Guinée équatoriale) dit que l'âge légal au mariage est de 18 ans.
Librada女士(赤道几内亚)说,法律规定,世俗婚姻各方必须年满18周岁。
Le représentant de la Guinée équatoriale apporte une modification, qui est retirée par la suite.
赤道几内亚代表介绍了一项修正案,随后又撤回了该修正案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。