La plante apprécie les milieux humides, ainsi que les températures allant de 23 à 33 degrés Celsius.
这种植物只有在温度介于2333摄氏度的湿润地区才能有幸一睹真容。
La plante apprécie les milieux humides, ainsi que les températures allant de 23 à 33 degrés Celsius.
这种植物只有在温度介于2333摄氏度的湿润地区才能有幸一睹真容。
Le requin porbeagle fréquente habituellement les eaux froides, dont la température varie entre moins de 18 degrés et 1 degré Celsius.
鼠鲨通常生活在冷水中,水温于摄氏18°甚至摄氏1°。
Les armées utilisent l'uranium appauvri pour les blindages vu sa forte densité et sa combustibilité dès l'impact à partir de 600 degrés Celsius.
在军用用途方面,防护性装甲板采用贫化铀,这是由于其密度高,且若温度超过600ºC,则会在受撞击时引燃。
En janvier et février, dans les vallées du Tadjikistan, la température est tombée jusqu'à -18 à -23 degrés Celsius, soit 8 à 13 degrés de moins que d'habitude.
和2月,克斯坦山的气温降下18℃至下23℃,比平常温度8℃至13℃。
Spewing l'eau toute l'année, et la température maintenue à 18 degrés Celsius, même en hiver également spewing comme d'habitude, Sheung Shui gaz Niaoniao de surface, comme une couche de brouillard!
泉水常年喷涌,而且温度保持在18摄氏度,即使是在寒冬也照常喷涌,水面上水气袅袅,就像一层薄雾!
Selon un rapport du Groupe d'experts intergouvernemental des Nations Unies sur l'évolution du climat, si la température augmente de deux degrés Celsius, jusqu'à 30 % des espèces végétales et animales du monde entier seront menacées d'extinction.
据联合国政府间气候变化专门委员会说,如果气温升高2摄氏度,全球高达30%的动植物物种将濒临灭绝。
Des civils - dont des centaines d'enfants et de personnes âgées - ont dû dormir par terre dans le terminal depuis le 17 juillet sous des températures allant de 30 à 40 degrés Celsius, avec l'assistance de la Société égyptienne du Croissant-Rouge et du Comité international de la Croix-Rouge.
包括数百名儿童和长者在内的平民百姓从7月17日开始就不得不在30至40摄氏度的温度下睡在地道终端的地板上,这得埃及红新月会与国际红十字委员会的支援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。