Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.
艾米丽与父亲相依为命。
Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.
艾米丽与父亲相依为命。
Ils furent placés en tête du cortège.
他们排在队伍前头。
Ils sont entrés dans la ville, musique en tête .
他们进了城,乐队走在前头。
Le " non " est en tête de liste de son vocabulaire.
"不"是他们用多词汇。
Sa préoccupation en tête,c'est de trouver la fille perdue.
他忧愁就是要找迷路了女儿。
Ils détrônent les Russes en tête du palmarès des achats touristiques.
他们把俄罗斯人从购买力第一宝座上拉下来。
Une série d"entretiens en tête à tête est également prévue dans l"après-midi.
下午,他们还将举行一系列面对面会议。
La crise humanitaire actuelle figure en tête de nos priorités.
现有人道主义危机是一优先。
Les questions madheshi sont demeurées en tête des préoccupations politiques.
马德西问题依然是政治议程上突出问题。
Les femmes venaient en tête de liste de trois partis.
在三个政党单中有两个妇女居首位。
Il faut que la prévention reste en tête des priorités.
预防必须是议程上重中之重。
Nous devons maintenir ces questions en tête de nos agendas politiques.
我们必须一直把这些问题置于我们政治议程首要位置。
Les femmes venaient en tête des listes de huit partis politiques.
在八个政党中有两个妇女列前茅。
J'en mettrais ma tête sur le billot.
〈转义〉〈夸张语〉我以脑袋担保。
L'épidémie est désormais en tête de l'ordre du jour international.
过去五年在合作方面取得了进展。
Le désarmement nucléaire continue de figurer en tête des priorités de ma délégation.
核裁军依然是我国代表团优先事项。
Les femmes ne venaient en tête de liste que de sept partis politiques.
在七个政党中仅有一个妇女列前茅。
Les secteurs qui emploient le moins de femmes figurent en tête du tableau.
妇女从业人数少行业被列于本表一栏。
Il va sans dire que la paix et la sécurité sont arrivées en tête.
毋庸说,和平与安全占第一位。
En ma qualité de Haut-Commissaire, ce problème demeure donc en tête de mes préoccupations.
因此,作为级专员,我仍将把这一问题放在我日常度优先地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。