Nous avons le choix entre deux options.
我们面前现在有两选择。
Nous avons le choix entre deux options.
我们面前现在有两选择。
Les entreprises de logiciels ont le choix entre deux formules.
摆在软件业面前有两选择。
Il nous faut bien faire la différence entre deux comparaisons.
我们必须仔细区分两不同比较。
D'après moi, nous avons le choix entre deux solutions.
依我看法,我们以二择一。
Cela devrait prendre entre deux et cinq ans au minimum.
这至少需要两到五年时间。
Il comprend bien que ces deux principes entrent en conflit.
巴拿马意识到这两项原则彼此间是有冲突。
Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.
这一情形,埃及航空航天物体存在被认为无害并且是为了到达其在外层空间目地或返回地球而迅速、不间断飞过情况作了区分。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
通货膨胀率较低,为2到3个百分点。
Les règles sur les brevets établissent un équilibre entre deux objectifs souhaitables.
专利规则为两项取目标之间找到了折中办法。
La répartition de compétences entre deux institutions suppose un transfert de responsabilités.
两个机构间职能分配涉及有得必有失几何配置。
En cas de différend entre deux parties, le Tribunal arbitral est composé de trois membres.
涉及两个当事方争端,仲裁法庭应由仲裁员三人组成。
Dans les deux opérations, les Nations Unies s'interposent entre deux parties à un conflit.
在这两项行动中,联合国均在冲突双方之间进行调停。
Le mariage entre deux personnes du même sexe n'est pas légalement reconnu.
同性之间缔婚还不受法律认。
La notion classique de stabilité fondée sur l'équilibre entre deux groupes adverses a considérablement changé.
建立在两个敌集团平衡之上稳定经典概念已经发生根本性变化。
Située entre deux continents et deux océans, l'Indonésie est le plus vaste archipel du monde.
印度尼西亚位两个大陆和两个大洋之间,是世界上最大群岛国家。
L'intervenant rappelle que des enfants ne peuvent pas naître d'un mariage entre deux hommes.
他想提醒各成员是,两个男子婚姻不能造就自然出生孩子。
Bien souvent, l'ONU est sollicitée pour surveiller un cessez-le-feu entre deux États ou deux groupes.
联合国时常被要求监督两国之间或某国两个集团之间停火。
En cas de différend entre deux parties, un tribunal composé de trois membres est créé.
在争端发生两方之间时,法庭应由三位成员组成。
Le lien entre ces deux éléments est complexe.
这两者之间关系是复杂。
Nous devons trouver un équilibre entre les deux.
我们必须要在这两者之间找到平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。