Les problèmes émergents peuvent être appréhendés en faisant en sorte que les experts travaillent à l'avant garde de la recherche-développement.
如果能够确保专家们开展前沿性调查和开发
作,就能克服新出
各种挑战。
d'avant-garde: antédiluvien, suranné
arrière-garde, clampin,Les problèmes émergents peuvent être appréhendés en faisant en sorte que les experts travaillent à l'avant garde de la recherche-développement.
如果能够确保专家们开展前沿性调查和开发
作,就能克服新出
各种挑战。
Un certain nombre de délégations ont demandé que la CNUCED reste à l'avant garde des efforts faits pour renforcer le système commercial multilatéral.
一些表呼吁贸发会议尽全力加强多边贸易体系。
On s'attend à ce qu'ils soient à l'avant garde du processus de prise de décision des Falekaupule , Kaupule et les communautés des îles.
他们被期望着参与或者从事酋长院、岛屿理事会和岛屿社区决心
作。
L'Organisation des Nations Unies est à l'avant garde des efforts déployés pour répondre aux défis humanitaires et pour protéger et aider les réfugiés et les personnes déplacées.
联合国一直处于对付人道义挑战和保护及援助难民和境内流离失所人士方面
前线。
De même, la Turquie a activement appuyé les multiples tentatives visant à régler la crise iraquienne de manière pacifique et nous avons toujours été à l'avant garde des initiatives régionales prises à cet égard.
同样,土耳其积极支持为和平解决伊拉克危机作出广泛努力,并且我们一直站在这方面区域倡议
前列。
La nouvelle importance que la politique étrangère et sécuritaire de l'Union accorde à la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive illustre la manière dont voulons être à l'avant garde de nos efforts communs.
欧盟最近在共同对外和安全政中强调制止大规模毁灭性武器
扩散,这表明我们非常想要我们
共同努力处于先锋地位。
Ce sont tous des instruments qui ont été établis au temps de l'affrontement de puissances étatiques avant, pendant ou immédiatement après la fin de la guerre froide, mais tous ces instruments gardent plus que jamais leur pertinence dans le contexte de la non-prolifération.
这些文书都是在冷战期间或冷战刚刚结束、各国处于对峙时期时制定,但所有这些文书在不扩散问题方面都比以往任何时候都更有相关性。
Le Président a mentionné, comme exemples des efforts d'avant garde qui avaient été faits dans le domaine de la coopération internationale pour résoudre les problèmes communs, la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction et la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone.
他提到了《濒危野生动植物物种国际贸易公约》和《保护臭氧层维也纳公约》,并指出这两项《公约》是为解决我们共同面临问题而开展国际合作
先锋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审
,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。