" Voyons, lui dis-je, du courage".
"好吧,"对他
,"要振作起来。"
" Voyons, lui dis-je, du courage".
"好吧,"对他
,"要振作起来。"
Ne dis pas de bêtises.
别的
。
Dieu sait si je dis la vérité.
的确确实实都是事实。
Je te le dis en toute simplicité.
直截了当地跟你
下这件事。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
尊敬的夫人,只是想对你
:
爱你.
Il est temps que tu me dises la vérité.
是到了你该对实
的时候了。
Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.
〈转〉
成功决
罢休。这事非办好
可。
Les jeunes surtout se disent très stimulés par le film.
年轻人也都觉得很受鼓励。”
La cliente attendait évidemment que je lui dise où il était.
显然,这位顾客在等告诉她,他究竟在哪里?
Et voilà qu'il apprend que ces gens-là disent vrai.
如今,他明白这些人讲的都是真。
Je ne sais pas faire de phrases, je dis ce que je pense.
会讲
,
怎么想就怎么
。
Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.
只要听听当时人们的议论,看看当时的报纸,答案言自明。
Eh dis donc on pourrait faire dodo ensemble.
于是们可以一起睡觉了。
Tu me le prêteras, dis, ton appareil?
你的照相机借用一下, 你
好吗?
Viens,je te dis un secret. Nicolas t’aime.
你来,告诉你一个秘密。Nicolas喜欢你。
Je dis que je regarde le menu.
给
看下菜单。
Je vous le dis encore une fois.
再跟您
一遍。
C'est joli ce truc, dis donc !
这玩意儿真漂亮!
C’est peut-être quelque curieux du village, dis-je.
也许是某些好奇的村民做的,。
Ne dis pas ça en face des enfants.
当着孩子的面, 要
这些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。