Il a tenu les FAB responsables de l'attaque.
它将攻击归咎于隆迪武装部队。
Il a tenu les FAB responsables de l'attaque.
它将攻击归咎于隆迪武装部队。
Les FAB estiment que les agresseurs étaient 600 au total.
隆迪部队估,行凶者共有600人。
Par ailleurs, elle ne croit pas que cette attaque aurait pu empêcher les FAB de réagir.
调查组对如此一攻击能否阻止隆迪部队作出反应也表示怀疑。
Les FAB en ont également distribué le texte à l'ONUB et à la presse internationale.
隆迪部队还将该信副本向ONUB和国际媒体散发。
Un contingent supplémentaire de 11 400 ex-soldats des FAB devrait être démobilisé d'ici à décembre.
预,到12月底,将会复员另外11 400隆迪武装部队士兵。
Les FAB et la gendarmerie sont arrivés sur les lieux quelques heures après la fin de l'attaque.
在袭击结束几个小时后,隆迪部队和宪兵才抵达现。
Les FAB doivent aussi présenter un plan de cantonnement pour leurs soldats et armes lourdes d'ici cette date.
隆迪武装部队也必须在同一截止日期提出部队和重型武器进驻集结划。
Des éléments des FAB et de la gendarmerie sont arrivés sur les lieux plusieurs heures après la fin de l'attaque.
隆迪部队和宪兵队人员是在袭击结束数小时后才抵达现。
Rien n'indique que certains des 100 militaires des FAB ou des 30 gendarmes se trouvant dans les casernes ont effectivement riposté.
没有证据显示营房中100隆迪部队士兵或30宪兵有谁确实开枪还击。
Les FAB n'ont pas non plus fourni de liste de leurs effectifs et de leurs armes, et de plan de cantonnement.
隆迪武装部队也没有提交其部队、武器清单和进驻集结划。
Deux autres centres, qui seront utilisés respectivement par les FAB et les partis politiques et mouvements armés, devraient être prêts sous peu.
分别将由隆迪武装部队和各武装政党与运动使用另外两个中心预定不久准备就绪。
Un suspect arrêté par les FAB qui affirme avoir participé à l'attaque a déclaré que les agresseurs étaient entre 90 et 120.
隆迪部队抓到了一声称自己参与了袭击涉嫌人,他提供人数是90人到120人之间。
Un bataillon d'infanterie des FAB ainsi qu'une unité de la Gendarmerie sont stationnés à moins d'un kilomètre au nord-est du camp de transit.
隆迪部队一个步兵营及一个宪兵阵离临时收容中心东北不及1公里。
Un épais rideau d'arbres et de buissons obstruent la vue de la caserne des FAB depuis l'endroit où les assaillants auraient fait feu.
但是,从据称袭击者开火射击点看隆迪部队兵营,视线被一排密密树林和灌木林挡住。
Pour la même raison, les FAB n'ont pas présenté de liste de déploiement des troupes, ni indiqué le nombre d'armes lourdes en leur possession.
出于同样原因,隆迪武装部队至今尚未提交部队部署清单,也没有说明掌握重型武器数量。
L'équipe a donc estimé que les prétendues attaques dirigées contre les casernes de la compagnie des FAB et de la gendarmerie étaient militairement peu plausibles.
因此,调查组认为,声称对隆迪部队连队和宪兵队营房进行攻击从军事角度来看是难以置信。
Un certain nombre d'autres recommandations ont été formulées, notamment l'achèvement par les Forces armées burundaises (FAB) et les mouvements politiques armés de la démobilisation des enfants soldats.
会议还提出了一些其他建议,包括隆迪军队和武装政治运动已完成儿童兵复员工作。
Le 16 septembre, une quarantaine d'habitations ont été incendiées par les soldats des FAB, agissant sur ordre du Gouverneur de la province, à Gatare, dans la province de Kirundo.
9月16日,隆迪武装部队士兵奉省长之命,烧毁了基龙多省Gatare大约44栋住房。
Les FNL ont par la suite déclaré qu'elles avaient attaqué le camp de réfugiés en représailles de l'appui apporté par des réfugiés Banyamulenge armés aux FAB lorsque celles-ci les avaient attaquées.
民族解放力量后来指出,巴尼亚木蓝吉武装难民曾在民族解放力量攻击隆迪武装部队时向该部队提供支助,攻击难民营是对此进行报复。
Toutes les parties, y compris les FAB, ont présenté à la Commission mixte de cessez-le-feu des listes certifiées de leurs combattants, listes en cours de vérification par des équipes mixtes de liaison.
所有各派,包括隆迪武装部队,已经向联合停火委员会提供经核证战斗人员单,联合联络小组目正在核查这些单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。