有奖纠错
| 划词

Chez nous les vieilles gens sont très heureux.

我们国的老人们是幸福的。

评价该例句:好评差评指正

As-tu invité monsieur et madame Foucault àdîner chez nous ?

你有邀请Foucault先生和太太来�晚餐吗?

评价该例句:好评差评指正

Chez nous, le blé vient mieux que le riz.

我们乡,麦子长得比稻子好。

评价该例句:好评差评指正

Chez nous, il y a àpeine de quoi manger.

我们没有什么的东西。

评价该例句:好评差评指正

Ces gens ne sont pas de chez nous.

这些人不是我们那儿的。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que vous passerez un séjour agréable chez nous .

希望您我们这里逗留期间心情愉快 。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.

我们邀请(我们的)朋友饭。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons encore chez nous des entreprises à capitaux exclusivement étrangers.

我们这里还有外商独资企业。

评价该例句:好评差评指正

La veille de mon départ, ma mamie vint dormir chez nous.

我要出国的前一天晚上,奶奶我们来睡。

评价该例句:好评差评指正

Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.

我们那里,两性之间是有灵活的。

评价该例句:好评差评指正

Venez chez nous ce soir, ce sera à la bonne franquette(à la bonne).

今天晚上我们里来, 随便点什么。

评价该例句:好评差评指正

Juste un peu pour goûter. Il n'y en a pas chez nous.

只要一点尝尝,我们那里没有这东西。

评价该例句:好评差评指正

Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.

我们来度假的计划老是悬着,定不下来。

评价该例句:好评差评指正

Chez nous,il y a souvent de grands écarts de température deams la même journée.

我们那儿,同一天里气温经常相差很大。

评价该例句:好评差评指正

Nous habitons loin de l'aéroport ;ils ont prit un taxi de l'aéroport à chez nous.

我们住得离机场远,他们从机场乘出租车我们来。

评价该例句:好评差评指正

Elle est chez nous depuis avant-hier.

他们从前天起就生活。

评价该例句:好评差评指正

Des petitsprix chez nous existent aussi.

我们这儿也有价格低廉的产品.

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont rien à faire chez nous.

我们不希望他们留我们的国

评价该例句:好评差评指正

Nous n'aimons pas qu'ils soient chez nous.

他们是我们的邻国,是围绕我们的轨道运转的星星。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne voulons pas qu'ils soient chez nous.

我们不希望他们留我国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Noailles, nobélisable, nobélium, nobiletine, nobiliaire, nobilite, noble, nobléite, noblement, noblesse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Chez nous c’est deux. - Chez nous c’est trois alors. Mais bon, ça va.

们这是亲两下。们这是亲三下。没关系。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ni vu ni connu, tu es chez toi, nous sommes chez nous.

这样们彼此就看见了,各自在家中,这样还行吗?”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第(上)

Oui, mais pas chez nous. Chez des amis. Pour lui faire la surprise.

会的,是在们家。在朋友家。这是为了给她惊喜。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Mais leur maison n'est pas loin de chez nous.

是他们的房子离远。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

J'invite les Dupont à dîner chez nous aujourd'hui.

杜邦家今晚来家里吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

On voudrait être tranquille chez nous !

们想安安静静待在家里!

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Vous avez un dossier chez nous ?

您在们这儿有病历吗?

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Là, au moins, on est chez nous.

至少这是们自己的房子。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Chez nous ça vise que les finales.

们只以决赛为目标。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Nous sommes joliment bonapartistes chez nous, allez !

家人是地地道道的波拿巴派,懂吧!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Est-ce que Sarah va venir chez nous?

萨拉会来们家吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二 视频版

Chez nous ! Mais on n’était pas au Courant.

C : 在们这!们还知道啊。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Elle habite à 500 mètres de chez nous !

她家离们家只有500米远!

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Vous êtes libres pour dîner chez nous mercredi?

周三你有空来家吃饭么?

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Nous tous, ici, nous voulons rester chez nous.

们,这里的所有人,都想留在自己的城市。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第

Ah oui ? Ce n’est vraiment pas amusant. Chez nous, c’est pas pareil.

真的?那可真是好玩儿的。们那里可样。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Et il fait très agréable en été chez nous.

夏天的时候这里特别欢乐。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

En gros, c'est mieux partout ailleurs que ça l'est chez nous.

大致来说,它的意思是:其他任何地方都比们自己家好。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Chez nous, en ville, notre mère nous lavait souvent.

们家,在城市里,母亲当时常常给们洗澡。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Chez nous, quand même on fête beaucoup de choses.

们家,们庆祝很多事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nocicepteur, nocif, nocivité, noctambule, noctambulisme, noctiflore, noctiluque, noctiphobie, noctoviseur, noctovision,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接