有奖纠错
| 划词

Les trois familles avaient trouvé un abri sous tente à proximité de l'emplacement de leur ancien domicile.

这三户家庭们以前房址附近一顶帐篷中。

评价该例句:好评差评指正

Un porte-parole des FDI avait déclaré que l'armée, aidée par l'Administration civile et la police, avait démonté et enlevé les tentes sous lesquelles quelques familles des villages avaient habité pendant 10 jours, et détruit quatre structures et les fondations d'une cinquième. Cela étant, un représentant du Conseil d'Issawiyeh pour la protection des terres villageoises, Omar Darwish, avait indiqué que les soldats des FDI étaient arrivés sans prévenir et avaient évacué les habitants avant de détruire six maisons et 48 tentes, laissant plus de 80 personnes sans abri.

以色列国防军发言人说,在民政部门和警察帮助下,军队拆毁并运一些村民家庭已居住十天帐篷,拆毁了四座建筑和另外一座建筑地基,然而,Issawiyeh保护村民土地理一名代表Omar Darwish说,以色列国防军士兵未发出任何预先警告,也没有让居民出去,就拆毁了6所住房和48个帐篷,导致80多人无家可归。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访, 采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2023年2月合集

L'idée est donc de trouver une tente, un abri pour se protéger du froid et de la pluie.

因此,我们的, 一可以保护自己免受寒冷和雨淋的庇护所。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的, 采集蜂, 采集花粉, 采集牡蛎, 采集能量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接