Il a été interviewé par les télévisions étrangères.
他曾外国电视台访。
Il a été interviewé par les télévisions étrangères.
他曾外国电视台访。
Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .
访者和访者展开了场活跃的谈话。
Elle accorde une interview à un journaliste.
她接受个记者访。
Un nouveau point presse doit se tenir à 17h.
晚间17点将有另次访。
C'est James Cameron, son réalisateur, qui l'a récemment déclaré lors d'une interview.
这是电影导演詹姆斯卡梅隆近个访上透露的。
Il recharge son appareil photo pour cette interview.
为了这次访任务,他重新给相机装上了胶卷。
L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.
些接受访时说起这件事,情绪显得异常激动。
Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.
但即使这样也没有能够阻止们希望他接受访的请求。
Pour conclure, quels conseils donneriez-vous à quelqu'un qui veut travailler en Corée ?
访结束之际,您能够给想韩国工作的哪些建议?
Il est interviewé par un journaliste.
他名记者访。
Cette question a été abordée au cours des entretiens sur le terrain.
实地访调查触及了这个问题。
Résultats de l'entretien et op. cit., note 18.
访的结果和注18所述出处。
Résultats de l'entretien et réponse écrite supplémentaire.
访的结果和另外的书面答复。
L'entretien est enregistré en vidéo et peut être utilisé à l'audience.
访录像,可以法庭上使用。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家媒体访受到限制。
Elle a également accordé périodiquement sur demande des entretiens à certains organes d'information.
同时经常应邀接受相关媒体单位的访。
Toutefois, aucune date n'a pu être convenue à cet effet.
但是,无法就访时间达成协议。
Le Groupe a interrogé une nouvelle fois Mohamed Yansane en Guinée.
小组再次几内亚访了Mohamed Yansane。
Il faut garantir l'égalité d'accès de tous les partis politiques aux médias.
必须保证所有政党能平等接受媒体访。
En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.
此外,记者须按程序办理核准访手续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。