La mer a rompu les digues.
海水已决了堤岸。
Mieux préparer les collectivités aux catastrophes, en constituant des stocks de vivres et de médicaments, en construisant des digues dans les zones sujettes à des inondations et en incluant la planification préalable dans la formation des enseignants et les programmes scolaires, c'est réduire considérablement les risques.
制订社区备灾计划(从储存食物和医药到构筑防洪堤,以至包括作为教师训练和学校课程一部分
备灾训练)可以
减少风险。
Les mesures adoptées doivent tenir compte des préférences des populations; aux Maldives, par exemple, la préférence va à une protection côtière naturelle dans le cas des îles touristiques et à la construction de structures artificielles telles que les digues dans celui des îles habitées par la population locale.
有关对策必须顾及社区选择;例如马尔代夫
例子说明,作为旅游点
岛屿比较喜欢天然
沿海保护;而当地人居住
岛屿却偏爱诸如防波
堤
人工建筑。
Parmi les questions soulevées par la communauté tokélaouane, on peut citer la difficulté et les coûts élevés pour se rendre dans les atolls; la vulnérabilité devant l'augmentation du niveau des mers et les ouragans et la nécessité de renforcer les digues de mer; l'absence de liens entre les Tokélaouans vivant en Nouvelle-Zélande, en Australie et aux États-Unis et le souci de recouvrer la souveraineté sur l'île Swains.
托劳社区提出
问题,除别
外,包括前往各环礁
困难和昂贵
费用;易受海平面上升和飓风
破坏,需要加强海堤;住在新西兰、澳
利亚和美利坚合众国
托
劳人彼此间没有联系;以及对收回对斯万岛
主权
不断关心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。