有奖纠错
| 划词

L'ONU fait face de plus en plus souvent à des crises et des situations complexes par le biais de missions intégrées.

联合国正通过派遣统一特派团,越来越多地处理复杂危机形势。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale continue de faire face à de plus en plus de menaces à la sécurité internationale et à la stabilité régionale, ainsi qu'à la crédibilité des conventions et traités internationaux en vigueur.

社会继续目睹国安全区域稳定,以及现行国可信性所面临越来越多挑战。

评价该例句:好评差评指正

Du coup, le lecteur se trouve tout de suite en face de deux possibilités quant à la définition de la nature de cette oeuvre : l'une est autobiographie tandis que l'autre est roman autobiographique.

这样一来,关于这部作品本质界定,读者面临着两种可能选择:一是自传,而是自传性小说。

评价该例句:好评差评指正

Parce qu'ils ne disposent pas de systèmes perfectionnés aux points d'entrée et que leurs moyens sont limités, les petits États font face avec de plus en plus de difficultés à la menace du trafic illicite d'armes.

小国在入境点缺乏精密仪器,而且资源有限,因此日益难以对付非法贩运武器威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高, 超高侧倾(弯道上的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

(En face de', 'en face desquelles).

对面,En face desquelles。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

La face de Fantine en cet instant semblait étrangement éclairée.

芳汀的面庞在这时得出奇。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Elle était là, en face de moi; en vain y aurais-je cherché une marque d'origine.

她在那里,面前;我会徒劳地寻找原产地标

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On pense même, compte tenu de l’usage de plus en plus large des antibiotiques, en particulier dans les régions émergentes, qu’on va être amenés à faire face de plus en plus à cette crise de multirésistance.

我们甚至认为,考虑到抗生素在日常使用中变得,尤其是在新兴地区,我们可能会经常面临多重耐药危机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Car les collectivités font face à de plus en plus de risques: manifestations violentes, aléas climatiques...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年3月合集

Ce à quoi on a à faire face aujourd'hui, de plus en plus, c'est la contestation de l'enseignement, la remise en cause de faits historiques.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度, 超过一辆车子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接