J'adjure les Palestiniens de mettre fin à la terreur.
敦促巴勒斯坦人有效地对付恐怖。
J'adjure les Palestiniens de mettre fin à la terreur.
敦促巴勒斯坦人有效地对付恐怖。
Nous adjurons la communauté internationale de réagir avec générosité à leur détresse.
促请国对他的艰难处境采取慷慨行动。
Je les ai adjurés d'assumer pleinement leur responsabilité à cet égard.
已敦促他在这方面分承担他的责任。
Nous les adjurons également de se rallier au processus de paix de Bougainville.
还敦促他参加布干维尔和平进。
Nous adjurons les parties d'explorer toutes les possibilités de dialogue et de négociation.
促请各方探讨各种可能的渠道开展对话和谈判。
J'adjure le Secrétariat de tenir compte de cette priorité dans l'affectation des ressources.
敦促秘书处在调配资源方面反映出这种优先。
La Norvège adjure l'Autorité palestinienne de faire son possible pour empêcher de nouveaux attentats suicides.
挪威敦促巴勒斯坦权力机构尽最大努力防止进一步的自杀爆炸。
Par ailleurs, nous adjurons l'Autorité palestinienne de tout faire pour juguler les explosions de violence.
同时,敦促巴勒斯坦权利机构尽一切努力控制暴力事件的发生。
Nous adjurons tous les pays qui ne l'auraient pas encore fait de soumettre leurs rapports.
敦促尚未这样做的国家提交其国家报告。
Le CCT adjure tous les États de continuer de faire avancer la ratification de ces instruments.
反恐委员敦促所有国家继续提早批准这些文书。
Nous adjurons Israël de fournir un accès total et sans entrave aux organisations internationales d'aide humanitaire.
敦促以色列为国人道主义援助组织提供分和不受阻碍进入的机。
Nous adjurons la communauté internationale d'envisager de fournir des ressources appropriées au Secrétaire général à ces fins.
敦促国考虑为此目的向秘书长提供足够资源。
Elle adjure la communauté internationale d'augmenter son aide financière à l'économie palestinienne et d'encourager les investissements étrangers.
他吁请国增加对巴勒斯坦经济的财政援助和促进外国投资。
Ce faisant, nous les adjurons d'offrir une coopération maximale à la MINUEE, notamment pour les arrangements de sécurité.
在这一过中,强烈敦促它向埃厄特派团提供最大度的合作,尤其是在安全安排方面。
Ils ont également condamné toutes les violences et adjuré les deux parties d'agir avec le maximum de retenue.
轮值主席国还对一切暴力表示谴责,同时敦促双方尽力克制。
J'adjure les Membres de garantir l'accès universel à l'enseignement et la scolarisation en offrant des services éducatifs de qualité.
敦促各位成员通过提供高质量的教育服务,保证普及教育和持续入学率。
Nous adjurons donc le Conseil de sécurité de faire de la transparence la caractéristique principale de son mode de fonctionnement.
应该敦促安全理事将透明度作为其行使职能的必要特征。
Nous adjurons nos partenaires de résoudre ces problèmes pour libérer les ressources propres à assurer le développement des pays africains.
促请的发展伙伴解决这些问题,增加用于促进非洲国家发展的资源。
Il a adjuré la communauté internationale de fournir des preuves pour les poursuites judiciaires qui contribueraient à isoler les responsables.
他敦促国提供可以起诉的证据,这将有助于把凶手孤立起来。
La France adjure les deux parties de mettre en oeuvre sans délai la résolution 1402 (2002) dans tous ses aspects.
法国强烈敦促双方毫不拖延地分执行第1402(2002)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。