La Commission spéciale a décidé de ne pas détruire les bâtiments et l'infrastructure, qui n'avaient pas directement servi à la production d'aflatoxine.
特别委员会决定不直接参与生产黄曲霉毒素的建筑物和基础设施。
La Commission spéciale a décidé de ne pas détruire les bâtiments et l'infrastructure, qui n'avaient pas directement servi à la production d'aflatoxine.
特别委员会决定不直接参与生产黄曲霉毒素的建筑物和基础设施。
Les restes de munitions biologiques qui, selon l'Iraq, avaient été remplies de Bacillus anthracis, de toxine botulinique et d'aflatoxine, ont été remis aux inspecteurs pour vérification.
剩余的据伊拉克申报装填了炭疽杆菌、肉毒毒素和黄曲霉毒素的生物炮弹交给了视察员,以进行核查。
L'Inde, par exemple, est parvenue à faire baisser sensiblement les niveaux d'aflatoxine dans les arachides et a également mis au point des méthodes d'essai fiables et bon marché.
例如,印度设法大为降低了花生的黄曲霉毒素水平,并且研出了可靠和费用可承受的测试方法。
En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.
此外,伊拉克还提供了单方面炭疽杆菌、肉毒毒素、产气荚膜梭状芽孢杆菌和黄曲霉毒素等散装剂的有关地点,其中包括位于哈坎的两个倾倒以及位于阿齐齐亚射(格达东南75公里)和尼拜沙漠(格达西北50公里)的地点。
Le site d'Al-Fudaliyah était une installation civile légitime que l'Iraq utilisait aussi pour produire de l'aflatoxine, un agent de guerre biologique, sans avoir eu à beaucoup en modifier les infrastructures.
Al Fudaliyah是一个合法的民用设施,在没有对其基础设施进行重大改造的情况下,用于生物武器物剂黄曲霉毒素的生产。
Nous savons, d'après ce que l'Iraq a déjà reconnu, qu'il a réussi à transformer en arme non seulement l'anthrax, mais également d'autres agents biologiques, y compris la toxine botulique, l'aflatoxine et la ricine.
我们从伊拉克过去的供认中知道,它不仅已经成功地使炭疽武器化,而且使其他生物剂——包括肉毒杆菌毒素、黄曲霉毒素和蓖麻毒——武器化。
À cet égard, les propositions de projets préparées pour la gestion de l'aflatoxine au Malawi et en Zambie grâce à des financements du MENDC sont devenues des projets de l'ONUDI et des négociations sont en cours avec deux donneurs pour le financement de ces activités.
在这方面,由标准与贸易发展基金提供的马拉维和赞比亚黄曲霉毒素项目建议书赠款已经发展成工发组织的项目,正在就这些活动的经费问题同两个捐助方进行谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。