Ce témoignage aurait été mentionné dans le rapport du policier de la Direction de l'Attique Nord-Est.
据称这一证词在Attica东北察总署报告中提到过。
Ce témoignage aurait été mentionné dans le rapport du policier de la Direction de l'Attique Nord-Est.
据称这一证词在Attica东北察总署报告中提到过。
En réalité, le commissariat de police d'Aghia Paraskevi se trouve dans le même bâtiment que la Direction de la Police de l'Attique Nord-Est.
实际上,Aghia Paraskevi出所与Attica东北部察总署都在同一大楼里。
9 L'État partie reconnaît que le policier chargé de l'enquête appartenait à la Direction régionale de la Police de l'Attique Nord-Est à laquelle le commissariat de police d'Aghia Paraskevi est subordonné hiérarchiquement.
9 缔约国承认,开展调查属于Attica东北部地区察总署人员,而Aghia Paraskevi察出所就从属于该总署。
Le commissariat de police d'Aghia Paraskevi est l'un des 35 commissariats administrativement subordonnés à la Direction de la Police de l'Attique Nord-Est; tel est également le cas du commissariat d'Halandri qui a mené l'enquête judiciaire au nom du Procureur.
Aghia Paraskevi出所是行政上受Attica东北部察总署管制35个出所之一;而代表检察开展司法调查Halandri察出所也从属于同一总署。
15 L'enquête préliminaire informelle a été menée par un policier de rang supérieur de la Police hellénique qui était en poste dans une autre direction de la police (Direction de la Police de l'Attique Nord-Est), hiérarchiquement supérieure au commissariat de police auquel appartenaient les policiers impliqués.
15 非正式初步调查是由在另一察总署(Attica东北部察总署)工作方高级员开展,而涉案所工作出所从等级上从属于这一察总署。
11 Pendant l'enquête administrative officieuse menée par le Directeur adjoint de la Direction de la Police de l'Attique Nord-Est, une personne, qui se trouvait au commissariat de police d'Aghia Paraskevi pour une démarche personnelle lorsque l'auteur y a été amené, a témoigné que ce dernier semblait pris de boisson et avait semé la confusion dans le commissariat, mais que les policiers avaient été patients avec lui.
11 在Attica东北部察总署副署长非正式行政调查中,当提交人被带往Aghia Paraskevi出所时有一名正好在那里办私事公民作证说,提交人看起来象一名酗酒以后在察出所大动干戈人,但是对他很有耐心。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。