Est entré dans le développement bénigne de l'État.
目前已进入良发展状态。
Est entré dans le développement bénigne de l'État.
目前已进入良发展状态。
Ces départements étaient les plus étendus du Bénin.
这些省份曾是贝宁范围最广阔的省份。
Ceux qui connaissent le Bénin peuvent en témoigner.
了解贝宁的人都能证实这一点。
Les familles sont patrilinéaires au Bénin en général.
一般来说,贝宁家庭由父亲作主。
Or, ces genres d'industries sont peu développées au Bénin.
而这类工业在贝宁很不发达。
Tout cela dans un contexte de pressions inflationnistes relativement bénignes.
所有这一切是在相对温和的通货膨胀压力之下发生的。
Aucun des individus ou entités énumérés ne se trouve au Bénin.
贝宁境内未发现综合清所的任何个人和实体。
Les autres pays sont le Bénin, le Mali et le Swaziland.
其他的几个国家为:贝宁、马里和斯威士兰。
Beaucoup sont rentrés chez eux, d'autres se sont installés au Bénin.
许多已返回老家,而另一些人则在贝宁定居。
Ce constat est aussi caractéristique de la situation dans laquelle se trouve le Bénin.
该结论对于贝宁的情况尤其如此。
Des différends relativement bénins ont continué à dégénérer rapidement en troubles importants et déstabilisateurs.
相对较小的争端继续迅速升级为重大不稳定事件。
Enfin, elle s'est récemment rendue en Bolivie, au Bénin et en République dominicaine.
独立专家最近访问了玻利维亚、贝宁和多米尼加共和国。
Des centres ont été créés et dotés des infrastructures nécessaires au Bénin et au Sénégal.
在贝宁和塞内加尔建立了中心并配备了基础设施。
Cependant, les principaux instruments internationaux ratifiés par le Bénin n'ont pas suffisamment été vulgarisés.
但是,经贝宁批准的主要国际文书并没有得到足够的宣传.它们也没有翻译成本国语言,而拥有最大多数读者的恰恰正是这些语言。
L'AFJB et l'OMCT indiquent que la violence domestique est un phénomène très répandu au Bénin.
贝宁女律师协会和世界禁止酷刑组织指出,家庭暴力现象在贝宁比比皆是。
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire le Bénin Vice-Président.
如果没有人反对,我就认为委员会希望选举贝宁为副主席。
M. Imorou (Bénin) dit que la délégation du Bénin appuie vigoureusement la proposition du représentant du Sénégal.
Imorou先生(贝宁)说,贝宁代表团大力支持塞内加尔代表的提议。
Elle votera contre la proposition du Bénin.
她将投票反对贝宁的提议。
Le Bénin est en effet un pays pro-nataliste.
贝宁确实是一个主张多生育的国家。
L'Albanie votera contre la proposition du Bénin.
阿尔巴尼亚将投票反对贝宁的提议。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。