Des spectateurs accueillent chaleureusement l'équipe triomphante .
迎了胜利的队伍。
Des spectateurs accueillent chaleureusement l'équipe triomphante .
迎了胜利的队伍。
Vous accueillir chaleureusement à nous contacter et de la coopération.
忱
迎各位与我
联系和合作。
Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d’un plein succès!
祝贺北京残奥会取得圆满成功!
Le Honduras accueille très chaleureusement ces idées.
洪都拉斯迎这些建议。
Je voudrais vous en féliciter très chaleureusement.
主席先生,对此,我谨向你表示最真诚的祝贺。
Nous félicitons aussi chaleureusement les membres du Bureau.
我还要向主席团成员表示
祝贺。
Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients d'orientation à venir!
忱
迎新老客户光临指导!
Les personnes intéressées à Yumen à inspecter, je vais être chaleureusement accueillie.
如感兴趣可来玉门考察,本人将情
迎。
Les hôtes de marque ont été chaleureusement accueillis par les ouvriers.
贵宾受到工人的
迎。
Salue chaleureusement les clients viennent, et demande à discuter de la coopération.
忱
迎广大客户来人、来电洽谈及合作。
Salue chaleureusement les gens de tous horizons pour discuter de la coopération!
忱
迎各界人士洽谈合作!
Nous nous félicitons donc chaleureusement du débat d'aujourd'hui.
因此,我非常
迎今天的辩论。
La Nouvelle-Zélande souscrit très chaleureusement à ce rapport.
新西兰非常赞成这份报告。
Nous saluons chaleureusement les entreprises, les unités et les individus avec notre co-opération!
我忱
迎有关企业、单位和个人与我
进行广泛的合作!
Chaleureusement accueilli par des gens de tous horizons à se joindre à venir!
迎各界有识之士前来加盟!
Nous saluons également chaleureusement le Secrétaire général adjoint, M. Tanaka.
我国代表团还迎副秘书长田中先生。
Salue chaleureusement les appels viennent de tous les milieux de vie collègues étude co-opération!
忱
迎社会各界同仁来人来电考察合作!
La Compagnie accueillir chaleureusement les amis de tous horizons se réunissent pour se développer.
本公司忱
迎各界朋友前来合作,共同携手发展。
Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients de téléphoner ou venir visiter.Entreprise!
忱
迎新老客户来电或来人考察.洽谈业务!
Chaleureusement la bienvenue à la maison des amis et à l'étranger pour vous guider!
忱
迎海内外朋友莅临指导!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,
迎向我
指正。