Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.
在很微小剂量下,钚已呈化学毒性和放射性。
Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.
在很微小剂量下,钚已呈化学毒性和放射性。
Les déchets devraient être stockés dans des conteneurs chimiquement et mécaniquement sûrs.
对于任何拟通过地下储存来处置废物应实行有关当局规定验收程序。
Les propergols peuvent être réutilisés à la condition d'être chimiquement stables.
如推进剂化学性能稳定,也可回收使用。
L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.
贫铀——铀主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。
On ignore sa provenance puisqu'il n'est pas chimiquement apparenté à ces autres substances.
五氯苯来源尚不清楚,因为它是一种其他物质无关化学成分。
Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.
每个人在日常生活中都会受到氡照射,是一种化学性质不活泼自然生成放射性气体,它在空气中无处不在。
Ils sont intégrés physiquement, et non liés chimiquement, aux matériaux traités (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs).
它正在处理材料进行物理组合而不是(像活性阻燃剂那样)进行化学组合。
Ils sont physiquement intégrés aux matériaux traités, plutôt que liés chimiquement (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs).
它处理材料是物理组合而不是化学组合(就像活性阻燃剂那样)。
Par exemple, l'aspirine est tirée d'une plante mais elle est synthétisée chimiquement, en raison des limites du traitement biologique.
例如,阿司匹林是从植物中提取,但由于生物加工限制而用化学合成。
L'aldrine et la dieldrine (1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-endo-1,4-exo-5,8-diméthanonaphthalène, no. CAS 60-57-1) sont les appellations courantes de deux insecticides qui sont chimiquement étroitement liés.
艾氏剂和狄氏剂(1,2,3,4,10,10-六氯-6,7-环氧-1,4,4a,5,6,7,8,8a-八氢-内向-1,4-外向-5,8,-二乙醇萘,化学文摘社编号:60-57-1)是化学关系密切两种杀虫剂共用名称。
Les pastilles d'UO2 sont physiquement et chimiquement stables, et se prêtent donc davantage à l'entreposage dans une banque de combustible.
二氧化铀芯块具有物理和化学稳定性,是一种比较适合燃料库贮存选择形式。
Ces derniers se mélangent mais ne se lient pas chimiquement (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs) aux matériaux traités.
它正在处理材料进行物理组合而不是(像活性阻燃剂那样)进行化学组合。
Les épurateurs sont utilisés pour absorber chimiquement le mercure contenu à la fois dans les flux d'hydrogène et dans les flux de ventilation.
除尘器可用来吸附氢气流和通风箱气流中汞。
Les échantillons d'eau et de matières solides, de même que les échantillons de la flore et de la faune sont également traités chimiquement et analysés.
水样和固态样品以及动植物群样品也要经过化学处理和分析。
Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.
最后,报告E节考虑了氡种放射性惰性气体从土壤中渗出并辐射所有人风险。
Les Pays-Bas ont indiqué que l'argent des rançons était traité chimiquement de façon à laisser des traces, permettant ainsi de suivre et d'identifier les ravisseurs.
荷兰说明,为了便于追踪和查明罪犯,使用了化学方法处理赎金以留下痕迹。
Le chrome trivalent complexé chimiquement présent dans le bois traité est très différent de l'acide chromique ou autre composé du chrome hexavalent utilisé dans le traitement de départ.
在处理木材中,化学上络合三价铬原始处理时所使用铬酸或其他六价铬化合物有很大不同。
L'hexabromocyclododécane (HBCD) s'utilise comme retadateur de flamme de type additif, ce qui, du fait qu'il n'est pas chimiquement lié au polymère, le rend plus susceptible de s'échapper dans l'environnement.
六溴环十二烷(HBCD)作为添加型阻燃添剂使用,它也不能聚合物结合,容易释放到环境中。
Cette substance qui est chimiquement très proche du mirex, un pesticide organochloré déjà inscrit sur la liste de la Convention, est très persistante et possède un potentiel de bioaccumulation important.
此外,十氯酮化学结构灭蚁灵很类似,而灭蚁灵作为一种有机氯杀虫剂已经列入了《斯德哥尔摩公约》。 十氯酮在环境中具有极强持久性,存在着生物蓄积极大可能性。
Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.
两点显示了伊拉克正如所申报,炸弹中填充物高锰酸钾和甲醛抑制了化学作用力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。