Aujourd'hui, nous voyons le Conseil évoquer timidement et en chuchotant la violence de la puissance maîtresse.
今天,我到安理会小心和懦弱地提及控制国暴力。
Aujourd'hui, nous voyons le Conseil évoquer timidement et en chuchotant la violence de la puissance maîtresse.
今天,我到安理会小心和懦弱地提及控制国暴力。
Les deux enfants , que leur père a présentés à George, se tiennent dans un coin , et chuchotent en regardant“l’Anglais”.
父亲向乔治介绍家里两个孩子, 在角落里, 一边着这个“ 英国人”, 一边窃窃私语。
Fluide et aérien, tout est plus palpable avec ce sentiment parfois que la chanteuse nous chuchote à l'oreille sa mélodie rien que pour nous.
流体和空气,一切都更明显感觉,有时在我耳朵低声歌手只是我旋律。
Il a chuchoté qu'il avait mal partout, qu'il était incapable de marcher et de se tenir debout, qu'il urinait du sang et qu'il ne pouvait pas parler parce qu'il avait la mâchoire disloquée ou brisée.
嗫嚅地说浑身疼痛,不能够行走或立,尿血,由于下巴脱臼或骨折而不能说话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。