L'instance judiciaire compétente doit se prononcer sur la demande.
司法当须就这项要求发布决定。
L'instance judiciaire compétente doit se prononcer sur la demande.
司法当须就这项要求发布决定。
L'application de la Convention relevait des organisations internationales compétentes.
执行《公约》是各主管国际组织责任。
Israël devrait également coordonner le désengagement avec les autorités palestiniennes compétentes.
以色列还应该与巴勒斯坦有关当协调脱离接触事宜。
Ont participé à cet atelier des représentants des institutions publiques compétentes.
有关政府机构代表参加了讲习班。
J'ai trouvé encourageantes les déclarations des représentants des organisations internationales compétentes.
我对有关国际组织代表所作发言感到鼓舞。
Ces mesures ont été bien accueillies par toutes les institutions internationales compétentes.
这些措施受到所有有关国际机构。
Elle sera, le moment venu, renvoyée devant la juridiction nationale compétente de l'ex-Yougoslavie.
到时候将把此案移交前南斯拉夫相关国内管辖区。
Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.
通过恰当、业经认可慈善团体实现所有慈善行动。
Cela fait partie du long processus de transfert des attributions aux institutions nationales compétentes.
将这些问题职责移交给相关国内机构是一个长期过程,这只是其中一部分。
L'impulsion positive donnée par les organisations internationales compétentes joue également un rôle important.
各有关国际组织积极推动也发挥着重要作用。
Cela est indispensable pour garantir la validité des certificats délivrés par les autorités nationales compétentes.
必须建立这样一个管制制度,以便使有关国家当颁发每一份钻石证书具有真正意义。
À cet égard, on devrait envisager de collaborer avec les organisations sous-régionales et régionales compétentes.
在这一方面,应考虑与有关区域和分区域组织一道进行工作。
Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en étroite collaboration avec les organisations internationales compétentes.
贸发会议在开展这方面工作时,应与有关国际组织紧密合作。
Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en collaboration étroite avec les organisations internationales compétentes.
贸发会议在开展这方面工作时,应与有关国际组织紧密合作。
D'autres organisations régionales compétentes pourraient être appelées à appuyer les efforts de l'ONU.
在这方面还可请其他相关国际组织对联合国努力提供支助。
La cession d'explosifs est subordonnée à l'autorisation préalable de l'autorité militaire compétente.
只有经过主管军事当批准方可转让爆炸物使用权。
Elle devrait être accompagnée des autorités libanaises compétentes au cours des visites sur le terrain.
黎巴嫩主管当应陪同小组进行实地访问。
Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.
选举须获得一个主管国际当认证,证明选举符合国际标准。
La coordination entre les différentes autorités locales compétentes est très lâche face à ces problèmes.
各地方当之间很少协调解决这些问题。
() Les autres organisations non gouvernementales compétentes peuvent solliciter auprès du Bureau le statut d'observateur.
“(…)其他相关非政府组织可向主席团申请观察员地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,向我们指正。