Il m'a regardé avec consternation.
他以沮丧的神我。
Il m'a regardé avec consternation.
他以沮丧的神我。
Ce jugement a suscité la consternation en Croatie et dans le monde entier.
该判决震惊了克罗地亚以及整个世界。
Les attentats terroristes du 11 septembre ont plongé la planète dans la consternation.
11日的恐怖主义震惊了全世界。
Le Rapporteur spécial constate aussi avec consternation la persistance de la «censure par le meurtre».
特别报告员还极为关注目前仍存在的杀一儆百的趋势。
Le verdict a suscité la consternation générale.
这一定罪起了各界的广泛惊讶。
Notre consternation et notre indignation collectives doivent nous pousser à l'action.
我们在集体地感到震惊和愤慨之后必须采取行动。
Ma délégation exprime sa profonde consternation et sa grande colère devant les faits qui sont survenus ici aujourd'hui.
对于今天发生的事件,我国代表团谨表示惊愕和愤怒。
Nous condamnons cette attaque et exprimons notre profonde consternation face aux pertes en vies humaines et aux dégâts matériels.
我们谴责这次,且对由此造成的生命和财产损失深感震惊。
Il mondialise la consternation et la condamnation, tout comme la compassion et l'appel à la justice.
它是我们的愤慨和谴责变为全球性的,使同和要伸张正义的呼声成为全球性的。
Cependant, le statu quo actuel est un motif de consternation pour les pays pacifiques comme le Mexique.
但是,对于象墨西哥这样热爱和平的国家而言,目前停滞不前的局面使人失望。
Rien ne peut exprimer la profondeur de l'horreur et de la consternation que ressent le peuple turc.
任何语言都无法表达土耳其人民深切的痛苦和愤怒之。
En effet, comme l'a dit le Président dans son intervention, nous traversons des moments de profonde consternation.
事实上,正如主席在开场发言中所说的,我们会不时地有一种很强烈的惊愕感。
À la consternation des plus sceptiques, ce programme de réinstallation à grande échelle s'est achevé sans incident.
令多数怀疑者惊愕的是,大规模回迁计划平安无事地完成。
Le 2 mars, j'ai publié une déclaration exprimant mon émoi et ma consternation face à ces incidents.
我于3月2日发表声明,对暗杀事件感到震惊和惊愕。
Est-ce que la mort aura un impact suffisant pour susciter une sorte de consternation morale et de retenue?
死亡所造成的影响是否足以令人产生某种道义上的不安和克制?
Le Groupe africain exprime son émoi et sa consternation devant l'assassinat de l'ancien Premier Ministre libanais, M. Rafiq Hariri.
非洲集团对黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里先生被暗杀,感到震惊和不安。
À la consternation des États Membres, le BSCI a recensé plusieurs problèmes et défaillances, auxquels il faut remédier immédiatement.
然而,会员国感到惊讶的是,监督厅已发现一些需要立即采取纠正行动的问题和不足之处。
Ces actes lâches et barbares ont provoqué une vague de profonde consternation et de colère à travers le monde.
那些残暴和怯懦的行动在全世界造成深刻的震动和愤怒。
D'autre part, les graves événements qui se sont récemment produits au Moyen-Orient nous ont remplis d'inquiétude et de consternation.
另一方面,最近中东发生的严重事件令我们非常震惊和惊恐。
Néanmoins, à notre grande consternation, il semble que cette question soit passée au second plan de l'ordre du jour international.
但令我们非常失望的是,这一事项来已被推到国际议程中暂时搁置一旁的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。