L'immense gâchis consumériste des pays industrialisés met en danger la survie de l'espèce.
工业化国家消费者的大规模浪费,危及人类生存。
L'immense gâchis consumériste des pays industrialisés met en danger la survie de l'espèce.
工业化国家消费者的大规模浪费,危及人类生存。
Le système consumériste est intenable. Une profonde restructuration du système financier, économique et commercial est dès lors impérative.
消费主义制度是不可持续的,因此必须深度改革金融、经济和贸易体系。
Les populations du monde entier ont été exposées aux valeurs consuméristes à travers les produits de la société de consommation, la publicité et les télécommunications.
全世界各地的人通过经济交流和同广告、媒介和电信的接触,都对倾向于物质消费的文化越来越熟悉。
Après cela, les gisements connus ne suffiraient plus que pour les 80 à 100 années suivantes suivant le rythme auquel le développement consumériste se poursuivra.
其后,已知储存量将仅够未来80-100的使用,而且这还取决于消费者的发展速度。
La culture fade et consumériste de l'empire des multinationales s'exporte partout dans le monde, directement diffusée sur les écrans d'ordinateur, de télévision, de cinéma et dans les journaux.
跨国公司帝国单一的、乏味的以及消费至上的文化出口到全世界,直接出现在我们的电脑、电视、报纸以及银幕上。
La crise alimentaire, comme on l'appelle, à laquelle nous sommes actuellement confrontés n'est que le symptôme de déficiences structurelles plus profondes dans notre système économique mondial et notre culture consumériste.
我们现在所面临的所谓粮食危机只不过是我们全球经济体制和消费主义文化存在深层结构的一个表象。
Dans de nombreuses localités, les gens sont dépassés par les changements intervenus dans leurs valeurs et leurs traditions culturelles, spirituelles et sociales et par l'avènement d'un culte consumériste intrinsèque au processus de mondialisation.
在许多局部地区,人们穷于应付其传统文化、精神和社会价值观念和准则发生的变化以及随之而来的全球化进展所固有的对崇拜消费主义的崇拜。
De toute manière, les dégâts causés à l'environnement pour produire des bananes de qualité pour la Communauté européenne ces dernières décennies ne retiennent pas l'attention de ceux dont les exigences consuméristes sont la cause de nouveaux dégâts à l'environnement.
无论如何,近几十来,那些人无视为欧洲共同体生产优质香蕉蒙受的环境破坏,他们消费主义的要求产生更多的环境破坏。
声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。