Pour y arriver, il faudrait vaincre les résistances, les intransigeances, qualifiées de locales et contrastant avec une situation d'ensemble favorable.
必须克服被认为是本地化抵制和不妥协现象,这不是总体有利局势特点。
Pour y arriver, il faudrait vaincre les résistances, les intransigeances, qualifiées de locales et contrastant avec une situation d'ensemble favorable.
必须克服被认为是本地化抵制和不妥协现象,这不是总体有利局势特点。
Le repose poignet est désormais teinté en bleu métal, alors que le clavier offre des touches noires contrastant avec le fond couleur argent.
现在腕托蓝色金属,而 键盘银色背景对比提供黑色按钮。
Plusieurs catégories de fonctionnaires dénoncent les disparités entre les salaires octroyés aux corps militaires, policiers et judiciaires, contrastant avec la marginalisation dont ils estiment être l'objet.
若干类公务员不满其薪水和军人、警察和司法人员薪水有差距,认为自己受到边缘化。
De plus, plusieurs participants ont souligné que, contrastant avec l'évolution favorable observée dans le domaine financier, les progrès obtenus dans les négociations commerciales internationales avaient été négligeables.
此外,几个强调指出,财政领域良好展状况相比,国际贸易谈判方面进展则不足挂齿。
Quatrièmement, contrastant avec le peu de résultats positifs obtenus dans le domaine des armes de destruction massive, nous nous félicitons des progrès considérables réalisés dans le domaine de la maîtrise des armes légères.
第四,大规模毁灭性武器领域进展情况令人沮丧,此相比,我们对遏制小武器和轻武器扩散方面取得很大进展表示欢迎。
Concernant la politique de l'État turc, force est de constater sa complexité contrastant avec le discours catégorique de certaines autorités affirmant la mise en œuvre d'une politique modèle de tolérance et de non-discrimination.
必须指出,土耳其国家政策十分复杂,某些当局所断这一政策堪称容忍和不歧视典范有着鲜明反差。
Concernant la politique de l'État turc dans les affaires de religion et de conviction, force est de constater sa complexité contrastant avec le discours catégorique de certaines autorités affirmant la mise en oeuvre d'une politique modèle de tolérance et de non-discrimination.
关于在宗教和信仰事务中土耳其国家实行政策,应当看到,它某些当局在讲话中明确表示实行容忍和不歧视示范政策讲话相比,具有复杂一面。
La tension est forte dans certaines régions, notamment à Kopaci, près de Sprsko Gorazde (sud-est de la Republika Srpska) et à Janja près de Bijeljina (nord-est de la Republika Srpska), régions à majorité serbe où retournent des Bosniens, mais les cas où la tension existe sont limités et reflètent en général des positions locales d'intransigeance contrastant avec une situation d'ensemble favorable.
有些地区局势高度紧张,特别是斯普斯卡戈拉日德附近Kopaci(斯普斯卡共和国东南部)和比耶利纳附近亚尼亚(斯普斯卡共和国东北部),这两个地区都是波什尼亚克族回返目前塞族占多数地区。 但是这样地区为数有限,是在全面进展中出现特别不和谐地方情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。