Mais les espoirs font bien plus que les contrebalancer.
但是希望远远超过挑战和问题。
se contrebalancer: neutraliser, compenser,
Mais les espoirs font bien plus que les contrebalancer.
但是希望远远超过挑战和问题。
L'heure est maintenant venue de les contrebalancer par la réforme du Conseil de sécurité.
现,通过改革安全理事会来平衡上述改革时机已经成熟。
Dans certains pays, l'allégement de dette est contrebalancé par l'augmentation de la dette privée.
一些国家,债务减免被日益增加私营债务抵销。
Les avantages contrebalancent les inconvénients.
利弊相抵。
Cette augmentation est contrebalancée en partie par une diminution de 32 postes internationaux.
国际员额减少32个,部分抵消该项费用增加。
Après coup, on peut toujours dire que tout peut contrebalancer n'importe quoi.
对于任何行动事后都可说成是为了平衡某一事实。
L'instruction primaire universelle gratuite a aidé à contrebalancer les handicaps des orphelins.
免费普及初等教育有利于抵消孤儿面临不利处境。
Ce montant est contrebalancé par des charges directes au titre du fonctionnement des services.
这笔钱作为业务直接费用销帐。
D'autres moyens de diffusion de l'information pourraient contribuer à contrebalancer ces limitations.
其他分发资料办法,可能有助于弥补这些局限性。
Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?
避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?
La demande intérieure était trop apathique pour contrebalancer la contraction de la demande extérieure.
国内需求发展缓慢,从而丧失,以抵消外部需求变弱影响。
Cette auto-évaluation peut biaiser les résultats et doit être contrebalancée par des estimations indépendantes.
这种自我报告可能会使调结果带有倾向性并需要利用独立评价来进行反平衡。
Pour contrebalancer cette alliance, l'Ouganda a appuyé plusieurs autres groupes armés de l'Ituri.
为了对抗这种联盟,乌干达支持伊图里其他几个武装团伙。
Il faut donc contrebalancer le pouvoir accru des entreprises par des principes d'éthique commerciale.
这就意味着必须以某种商业道德标准对已经扩大了公司权利进行平衡。
La facilité d'accès doit être contrebalancée par des mesures appropriées visant à prévenir tout abus.
对于准入方便性,需以适当而完备保障加以制衡,以防滥用破产过程。
Cette réduction est contrebalancée par l'augmentation de la quantité de travail nécessaire aux analyses enzymatiques.
这方面压缩将因进行酶分析人增加而抵消。
Les flux financiers vers l'Afrique n'avaient jusqu'alors pas suffi pour contrebalancer cette détérioration.
到目前为止,流入非洲资金没有能够弥补贸易条件恶化所造成损失。
Il fallait aussi avoir déjà mis en place une solide réglementation pour contrebalancer l'ouverture du compte de capital.
他们强调,必须建立合理规范框架,作为开设资本账户一种补充。
La baisse globale a été partiellement contrebalancée par l'augmentation des ressources nécessaires pour 24 postes de sécurité civile.
削减总额被增加24个文职安全职位需要经费所抵销。
Comme indiqué dans le tableau récapitulatif 2, ces créations sont contrebalancées par la suppression de deux postes au siège.
如总表2所示,总部裁减2个员额抵消了部分增加员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。