Ils sont coulés dans le même moule.
他简直
个模子出来的。
Ils sont coulés dans le même moule.
他简直
个模子出来的。
Des pirates ont coulé un navire.
海盗弄沉了
艘
。
L'eau a coulé sous les ponts.
水在桥下流过。
Leur mauvaise gestion a coulé l'usine .
他管理不善导致工厂倒闭。
Il avait les traits tirés et les yeux durs malgré les larmes qui avaient coulé 。
他有张疲惫的脸和
双坚定的眼睛,尽管他
(指眼睛)之前流过泪。
Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.
这艘悬挂这意大利旗帜的轮触礁沉没了。
Ce navire a été coulé et déclaré totalement perdu.
这艘沉没,被宣布为全损。
Ce navire également a été coulé et non renfloué.
这艘也被沉没,并且没有打捞修理。
Nous avons coulé trop longtemps, en pensant que nos propres vies, nous sommes tous.
我已经沉沦太久,以为我
自己的生活
我
的全部。
Ils sont coulés dans le même moule. Ils sont faits sur le même moule.
〈转义〉他个模子里铸出来的。他
长得
模
样。
Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.
但,已经流了太多的鲜血,我
决不能让情况急转直下。
La KOTC affirme que les forces iraquiennes ont coulé 3 des 10 navires.
KOTC说,伊拉克军沉掉了10艘中的三艘。
Trop de sang a coulé au Moyen-Orient.
中东经历了太多的流血事件。
Beaucoup d'eau a coulé depuis sous les ponts.
自那以来,发生了许多事情。
Mon Bic a coulé : ma trousse est couverte d'encre.
我的笔盒里都墨水。
L'embarcation a coulé et l'attaque n'a pu avoir lieu.
由于小沉没,他
的袭击未能得逞。
On entend par épave un navire coulé ou échoué par suite d'un accident maritime.
关于舶残骸的定义
:因海上事故而导致沉没或搁浅的
舶。
C'est pourquoi le sang a coulé, et les vies et les biens continuent d'être détruits.
这就为什么发生流血事件,为什么人
的生命和财产继续受到摧毁。
Il a entendu les explosions qui ont coulé le Kursk - que les âmes de son équipage reposent en paix.
它听到了导致库尔斯克号沉没的爆炸——愿员的灵魂安息。
J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.
(梦见我的心在战争中被撕裂,滴泪水滑过你毫无知觉的脸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。