Seule la régionalisation satisfait aux cinq critères.
只有区域化符合全部五项标准。
Seule la régionalisation satisfait aux cinq critères.
只有区域化符合全部五项标准。
Il remplit sans difficultés les critères économiques.
他很容易满足有关经济标准。
Il faudra les choisir selon des critères rigoureux.
必须根据严格标准选择社区组织。
Promotion de marchés privilégiant des critères de développement durable.
● 推动注重可持续发展标准的市场。
Elles répondent toutes aux critères de contemporanéité et de maturité.
从现代性和成熟性面衡量,这些问题都符合条件。
Le deuxième énonce les principaux critères d'efficacité du Fonds.
注重实效的管理框架是全基金组织效率的关键要素。
La sélection dépend, entre autres critères, du type de transaction.
除其他标准外,选择操作分类而定。
Les options 2 et 3 remplissent les critères de base.
备选案2和3完全符合基本准绳。
Les employés qui répondent aux critères d'emploi sont certifiés.
符合就业标准的雇员将得到认证。
Faut-il établir des critères de qualification pour les assureurs?
承保人是否应当有质量标准?
Cependant, les mesures doivent être compatibles avec les critères internationalement acceptés.
然而,有关措施必须符合国际承认的标准。
Il a été jugé inapproprié de rendre ces critères moins rigoureux.
降低这些标准据说并不恰当。
L'article 13 définit les critères d'octroi des pensions.
规定了“养恤金资格”的标准。
On a suggéré plusieurs critères possibles pour établir une telle distinction.
有与会者为作出这种区分提出了几项可能的标准。
La loi sur le mariage fixe des critères concernant cette séparation.
《婚姻法》规定了标准以确定共同财产中的份额。
Il préconise de maintenir l'ancienneté parmi les critères de promotion.
他建议把服务时间的长短仍然作为升级的标准,从其它联合国机构征聘来的候选人,应该在原先的或更高的职等安置。
Une loi sur l'insolvabilité peut aussi combiner ces deux critères.
破产法还可以采用种把停止付款标准和资产负债表标准结合起来的标准。
Est-il nécessaire de définir des critères pour l'établissement des tampons?
是否需要订立缓冲量的标准?
Les difficultés structurelles devaient être mesurées à partir de critères objectifs.
对结构性困难,需要用客观的标准加以衡量。
Ces priorités sont complémentaires des critères d'entrée dans l'Union européenne.
这些优先考虑与加入欧洲联盟的标准是相辅相成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。