Je l'ai payé de mes deniers.
我用自己钱付给他。
Je l'ai payé de mes deniers.
我用自己钱付给他。
Le Danemark compte environ 45 centres d'accueil pour femmes, dont la vaste majorité est financée par des deniers publics.
丹麦约有45个女性避难所,其中大部分由公共系统出资。
L'intérêt public exige que les deniers publics soient utilisés de manière rationnelle et à des fins bien précises.
因此公众利益要求为明确具体需要有效使用公共资金。
Par analogie, il s'agit aussi des quatre arcanes mineures: les Coupes, les Deniers, les Epées et les Batons.
类似地,它们也代表四套小秘仪:圣杯、币、剑和权杖。
De plus, les frais de défense contre les poursuites ainsi que le paiement d'une éventuelle indemnité proviendront des deniers publics.
此外,任何索赔要求辩护费和根据裁决作出付款最终都将由公款支付。
Le Gouvernement des îles Falkland envoie régulièrement ses propres employés suivre des cours de formation outre-mer sur les deniers publics.
同时,福克兰群岛政府也资助那些完成中等教育并希望在联合王国继续攻读大学本科学生。
Par ailleurs, elles assument également une grande partie des travaux des champs et rapportent une part importante des deniers familiaux.
此外,妇女还是农业生产领域重要参与者,而且作为现金收入创收者也起着重要作用。
Toutes ces institutions fonctionnent et veillent à ce que les deniers publics soient utilisés conformément à la loi de finances.
所有这些机构都运作良好,确保按照《财政法》使用公款。
Cette dernière a recruté deux conseillers, payés de ses propres deniers, qui ont contribué à préparer la documentation nécessaire en décembre.
世界银行自费聘请了两位顾问,在12月份协助准备贷款必须文件。
Les rapports d'audit du budget du Kosovo ont fait apparaître de nombreuses faiblesses et insuffisances dans la gestion des deniers publics.
科索沃财政预算审计报告显示,公款管理有许多薄弱环节,效率低。
Les organismes chargés de passer ces marchés cherchent à tirer le meilleur parti des deniers publics, donc à obtenir le meilleur rapport qualité-prix.
执行政府采购任务机构力求留往公共款项最大部分,因而感兴趣是最低成本价格比。
Ainsi, l'assemblée populaire locale a commencé à être utilisée comme mécanisme de prise de décisions et de contrôle des deniers publics au niveau local.
如,人们开始利用地方人民代表大会作为地方公共财政决策和监测机制。
Lorsque nous avons discuté du Timor oriental, en mars denier, j'avais évoqué le rythme lent des décaissements du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies.
在我们三月份讨论东帝汶问题时,我曾提请大家注意联合国信托基金支付速度缓慢问题。
Dans tous les pays, les deniers de l'État devront servir à financer les coûts d'adaptation liés aux effets des changements climatiques sur l'infrastructure publique.
将需要利用公共国内资源来负担与气候变化对各国公共基础设施影响有关适应费用。
Le financement des programmes d'éducation préscolaire est assuré par les deniers publics, les capitaux du fondateur, les contributions des parents, les dons et d'autres sources.
学前教育方案由公款、创办人资金、父母付款、捐款和其他来源提供经费。
D'une part, les organismes chargés de passer ces marchés cherchent à tirer le meilleur parti des deniers publics, donc à obtenir le meilleur rapport qualité-prix.
一方面,负责实施政府采购机构设法最大限度地用好公共资金,因此对于以较低成本获得较高质量很感兴趣。
Il convient toutefois de faire observer que le processus d'élaboration des nouveaux actes normatifs dans cette branche est considérablement compliqué par l'absence de deniers publics.
然而,应该指出,由于缺乏预算资金,为这一部门起草新法规和规章工作相当复杂。
Il ne faut pas oublier non plus qu'aux principes fondamentaux du droit s'ajoute le fait que des deniers publics règleront les émoluments des avocats commis d'office.
此外,还必须注意到,除了诸如公平审判权利等关键司法原则外,还将使用公共资金来支付指派律师费用。
Les deniers publics doivent être utilisés de manière avisée, pour venir en aide aux pauvres et améliorer les équipements et les infrastructures sociales, pour le bien commun.
必须明智地使用收入来帮助穷人,并对为全体人民服务有形基础设施和社会基础设施进行投资。
Des services de santé gratuits, abondamment subventionnés ou financés par les deniers publics constituent un instrument important de politique et de justice sociales dans de nombreux pays sinon tous.
提供免费、给予巨额补贴或由政府出资健康服务,即使不是所有国家,也是许多国家实行一种社会政策和实现社会公平一种重要手段。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。