Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.
“领事先生,”费克斯满怀信心地说,“凡大贼,样子总象正人君子。
Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.
“领事先生,”费克斯满怀信心地说,“凡大贼,样子总象正人君子。
Leur adoption atteste également que les conférences internationales ne sont pas des instances où l'on peut imposer dogmatiquement ses propres positions.
它还表明,国际会执意强加自己立场论坛。
Plutôt que de se référer dogmatiquement aux systèmes du passé, il apparaît préférable de prendre en compte une valeur représentative des flux actuels de marchandises et de se baser sur ceux ayant une valeur élevée (échanges au départ de l'Asie vers le reste du monde).
在确定计算方法时应教地参照以往制度,而应该考虑到体现当今货物流值并且将大额货物流(亚洲至世界其余地区贸易)用作计算基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。