De nombreux cas d'expulsion forcée, de délogement et de déplacement interne ont été signalés.
已经报告了无数关于强迫驱逐、被迫迁移、强迫移居、境内流失所及被迫移徙的案例。
De nombreux cas d'expulsion forcée, de délogement et de déplacement interne ont été signalés.
已经报告了无数关于强迫驱逐、被迫迁移、强迫移居、境内流失所及被迫移徙的案例。
À côté des expulsions pour cause d'utilité publique, il existe des cas de délogement à l'encontre des propriétaires de constructions illicites.
除了出于公共用途被占用房屋外,还有业主为非法建筑所有者的情况,这时业主也搬房屋。
Le socle sur lequel l'Autorité palestinienne, et derrière elle tout le peuple palestinien, caressait l'espoir de fonder un État indépendant et viable, a continué de faire l'objet d'un dépeçage systématique au rythme du bouclage des territoires, de la fermeture des points de passage, de la construction de nouvelles colonies, du délogement des Palestiniens et de la destruction de leurs maisons, de la poursuite de la construction en toute illégalité du mur de séparation et du refus du retour des réfugiés.
巴勒斯坦权力机构及支持它的巴勒斯坦全体人民希望建立一个能够自力的独立国家,但以色列通过分割土地、关闭过境点、建造新的定居点、将巴勒斯坦人赶出家园并摧毁他们的房舍、继续和完全非法建造、拒绝让难民返回家园,有计划有步骤地支解巴勒斯坦,由此继续破坏上述希望的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。