L'Afrique subsaharienne restait la région la plus faible et souffrait même d'une grave désindustrialisation.
撒哈拉以南非洲一直是最薄弱地区,又经历了严重非业化。
L'Afrique subsaharienne restait la région la plus faible et souffrait même d'une grave désindustrialisation.
撒哈拉以南非洲一直是最薄弱地区,又经历了严重非业化。
La désindustrialisation a donc des conséquences très graves dans les pays en développement.
因此,去业化给展中国了极为严重后果。
Malheureusement, le spectre qui hante la plupart des pays en développement de nos jours est celui de la désindustrialisation.
不幸是,目前正在大多数展中国中徘徊幽灵却是一种去业化。
En effet, la «désindustrialisation» était manifeste dans certains pays (CNUCED, 2003: 92-99).
实际上,“去业化”在一些国已十分明显(贸会议,2003:92-99)。
L'une des causes de la désindustrialisation est que, dans certains cas, l'industrialisation s'est effectuée de manière artificielle.
在某些情况下,业化已经有名无实,这是去业化背后原因之一。
Certains pays en développement sont particulièrement préoccupés par les risques de désindustrialisation et les pertes de recettes tarifaires.
一些展中国对可能非业化和关税收入后果特别关切。
De ce fait, un certain nombre de pays régressaient sur l'échelle des compétences technologiques et connaissaient un phénomène de désindustrialisation.
因此,一些国技术水平下降并且遭到非业化。
Mais elle peut aussi aboutir à la désindustrialisation, au déclin de l'agriculture et à une vulnérabilité accrue face aux chocs financiers.
另一方面,它可能导致非业化、农业衰退和面对金融冲击脆弱性增加。
Le Programme de Doha pour le développement ne doit pas mener à la désindustrialisation des pays en développement ni accentuer les déséquilibres internationaux existants.
多哈展回合不应限制展中世界业化进程,也不应加剧现有国际不平衡性。
L'important afflux de devises lié au boom pétrolier est de nature à engendrer une série de phénomènes économiques négatifs comme l'inflation et la désindustrialisation.
石油荣景带来外汇流入被认为引了各种不利经济后果,包括通货膨胀和非业化。
Si des mesures concrètes n'étaient pas prises au niveau mondial, la mondialisation risquait d'entraîner des inégalités, une désindustrialisation et une marginalisation croissante des PMA.
讨论还指出,除非采取有效全球主动行动,否则正在推进全球化进程可能导致不平等、非业化和最不达国遭进一步排斥局面。
D'une manière générale, l'Afrique est en train de sombrer dans une ère de « désindustrialisation » au moment même où elle devrait élargir sa base industrielle.
总体来看,非洲在需要扩大其制业基础之时,却在滑向一个“非业化”阶段。
Beaucoup de pays latino-américains et africains paraissaient confrontés à une désindustrialisation précoce imputable à une accumulation de capital insuffisante et une structure inadéquate de l'investissement.
许多拉丁美洲和非洲国由于资本积累不足和投资结构不适当,遭遇了过早去业化问题。
La désindustrialisation, qui est la tendance à supprimer des emplois industriels même quand la production manufacturière augmente, est caractéristique des pays développés depuis les années 80.
非业化指一种在不考虑制业产出有无增加情况下取消制业作趋势,是达国自二十世纪八十年代以来一个特征。
Dans les pays développés, la désindustrialisation renvoie à cette tendance qui consiste à réduire les effectifs dans le secteur manufacturier alors même que la production manufacturière s'accroît.
在达国,非业化是指制业产出增加时,反而减少制业就业。
Le fait de diminuer l'imposition et les charges sur les PME aurait peut être pu ralentir la désindustrialisation. Mais lorsque l'on aborde ces sujets en France on est taxé d'ultra-libéral.
减轻中小企业税负也许能够放慢非业化进程。但是在法国人们一旦谈及此类话题被说是极端自由主义者。
Si la libéralisation des échanges et l'intégration économique peuvent, à long terme, avoir des avantages socioéconomiques, ils supposent souvent des coûts d'ajustement considérables, dont la mobilité et la désindustrialisation.
贸易自由化和经济一体化虽然从长远上可以提高人民福祉,但经常也带来巨大调整本,包括作大变动和非业化。
Cela avait affaibli les institutions publiques, freiné la croissance, aggravé la pauvreté et provoqué une désindustrialisation, une montée du chômage, un net développement du secteur parallèle et une urbanisation tentaculaire.
结果国机构削弱、增长率低、贫困增加、去业化、失业、向非正规部门重大转变以及城市化蔓延。
Dans les pays à revenu intermédiaire, les chocs économiques extérieurs, la libéralisation accélérée du commerce international et une désindustrialisation prématurée ont compromis la diversification de l'économie et la création d'emplois.
在中等收入国里,经济冲击,贸易加速自由化和过早逆业化,制约了经济多样化和创正式就业。
L'une des principales conséquences de la désindustrialisation est que le monde est en train de muer rapidement en un régime économique, où l'emploi est dominé par le secteur des services.
非业化一个主要后果是,世界正在迅速为一个经济系统,就业机会主要在服务部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。