La communauté humanitaire a ainsi tiré parti des cartes d'enneigement quotidiennes dans la région touchée par le tremblement de terre au sud de l'Asie.
人道主义界利用了受南亚地震影响地区冰雪覆盖图。
La communauté humanitaire a ainsi tiré parti des cartes d'enneigement quotidiennes dans la région touchée par le tremblement de terre au sud de l'Asie.
人道主义界利用了受南亚地震影响地区冰雪覆盖图。
Dans beaucoup de régions de l'Iraq, on a constaté que plusieurs grosses sources se sont taries, l'enneigement des montagnes ayant été insuffisant pendant l'hiver.
在这一区多地区,由于冬季雪盖不足,泉水已经枯竭。
On a établi qu'il existait une corrélation entre l'intensité du mouvement des glaces et celle de l'activité cyclonique, l'advection thermique et l'augmentation de l'enneigement de la calotte glaciaire.
冰层运动剧烈时期与旋风活动强度、热平流和冰原上积雪度相关。
Néanmoins, à cause d'une pénurie de médicaments, de véhicules et d'appareils médicaux, y compris les appareils à échographie, il est difficile d'accroître le nombre des unités mobiles et d'assurer des services de routine, notamment pendant les hivers où l'enneigement est considérable.
但,由于缺乏药品、车辆和医疗仪器,包括腹部超波器械,在增加流动服务队和确保常规服务方面,要在大雪纷飞冬天里提供此种服务,至今仍然困难重重。
Il faut que les Gouvernements nationaux installent des systèmes efficaces d'alerte avancée pour la sécheresse qui tiennent compte des précipitations et d'autres paramètres climatiques ainsi que des informations sur l'eau, comme le débit des cours d'eau, l'enneigement, le niveau des nappes phréatiques, des réservoirs et des lacs, aussi bien que l'humidité des sols, de sorte qu'on parvienne à une estimation globale des conditions présentes et futures en ce qui concerne la sécheresse et l'approvisionnement en eau.
各国政府需要建立健全有效干旱早期预警系统,整合降水量和其它气候参数与水信息,如水流、积雪、地下水水位、水库和湖泊水位、土壤水分等信息,从而形成一个对当前和未来干旱及水资源供应状况全面评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。