1.Ces consultations aideront à générer des solutions communautaires afin d'accroître le nombre des finissants dans les écoles secondaires.
该咨询活动有助于产生基于社区的新的解决方案,提高艾伯塔的中学毕业率。
2.Toutefois, nous devons auparavant nous pencher sur le siècle finissant afin de tirer des leçons de l'expérience acquise.
但在进行展望之前,我们必须回顾即将结束的个世纪,便吸取经验教训。
3.En décidant de reprendre ensemble le chemin du dialogue pour une paix juste, ces dirigeants auront marqué ce siècle finissant.
通过决定共同重新走上实现公正和平的道路,我们的领导人将在本世纪末给人留下记忆。
4.En finissant d'encercler toutes les grandes agglomérations, Israël a établi des frontières qui enferment la plus grande partie de la population palestinienne.
在完成了对各大巴勒斯坦居民点的包围之后,实际上已经建立了一个圈入数巴勒斯坦人口的假定边界。
5.Ces restrictions affecteraient la faculté des musulmans et des hindous de subvenir à leurs besoins, finissant par forcer certains à quitter le pays.
制影响普通穆斯林和印度教徒的生计,迫使他们最终离开该国。
6.À l'issue de la discussion, le Groupe de travail est convenu de supprimer le passage commençant par “une demande” et finissant par “Guide législatif ou”.
经讨论后,工作组一致同意删去从“针对《立法指南》所指的”到“也可”段文字。
7.Selon d'autres informations, des jeunes femmes roms sont prises au piège de la prostitution ou contraintes à se prostituer, finissant par faire l'objet d'une traite internationale.
此外,还有消息称,年青罗姆人妇女被诱拐和被迫卖淫,最终沦为国际贩卖人口的对象。
8.Toujours à la page 7, sixième ligne du paragraphe 7, l'expression commençant par « au nom de » et finissant par « Mouvement des non-alignés » doit être entre parenthèses.
9.(Jerusalem Post, 8 octobre) Le 15 octobre, Israël a relâché 151 prisonniers politiques supplémentaires, finissant ainsi de remplir son engagement aux termes du Mémorandum de Charm al-Cheikh.
10月15日,又释放了151名巴勒斯坦人政治囚犯,完成了根据《沙姆沙伊赫备忘录》作出的承诺。
10.Nous devrions bien plutôt avoir l'honnêteté de nous demander si, au cours du siècle finissant, nous avons réellement épargné les « générations futures du fléau de la guerre ».
相反,现在我们应该胸怀坦白,扪心自问,在个世纪里,我们是否真正使“子孙后代免于战祸”。
11.Pour la troisième fois de sa carrière, le cycliste espagnol Alberto Contador (Astana) remporte dimanche le Tour de France 2010, finissant la Grande Boucle à la tête du classement général.
12.Les attaques ont déplacé plus de 40 personnes, y compris sept enfants, au Kosovo, la majorité d'entre elles finissant par être relogées par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Gnjilane.
13.Les fillettes sont particulièrement exposées au viol et, en pareil cas, les affaires sont souvent traitées en dehors du système judiciaire officiel, la victime finissant par accepter une indemnisation matérielle au lieu d'un procès légal.
14.Un amalgame finissant par se faire entre ce type de fraude et certains pays, il devient difficile aux entreprises légitimes et aux citoyens honnêtes de ces pays de faire des affaires en tout bien tout honneur.
种欺诈的后果及由此对某国家产生的印象,连累国家的合法企业和公民受到猜疑,难合法经商。
15.Aussi, je crains, pour ma part, que si cette tendance persiste, la Conférence ne pourra plus prétendre au statut d'instance multilatérale unique et deviendra une instance délibérative parmi d'autres, finissant par n'être plus considérée que comme un «talk-show».
16.En réalité, c'est justement l'insuffisance des ressources par rapport aux réalisations escomptées qui peut être à l'origine d'une contre-performance, le programme en cause finissant alors par être éliminé pour des raisons qui ne relèvent pas de la responsabilité du directeur de programme.
17.Cependant, parmi les roms, il y a plus de garçons que de filles inscrits et finissant leurs études, ce qui est dû surtout aux mariages jeunes et à la tradition enracinée dans la communauté rom qui ne permet pas aux filles ni aux femmes d'aller à l'école.
18.Il propose donc d'ajouter la cinquième phrase ci-après après celle finissant par “dans leur législation”: “On a estimé que deux exemples seulement de législations nationales n'étaient pas représentatifs de la diversité des approches adoptées dans les pratiques internationales et ne devraient donc pas figurer dans le Guide”.
19.Ce travail comprend aussi la reconstruction à la suite de conflits et de catastrophes, une bonne partie des 25 millions de personnes environ dans 52 pays qui ont été déplacées à l'intérieur de leurs frontières finissant par arriver dans les villes et les cités déjà surpeuplées du monde en développement.
20.Il a été généralement admis que le manque d'appui financier portait entrave à la coopération Sud-Sud, et les pays développés ont été priés de respecter les engagements qu'ils avaient pris en ce qui concerne l'aide publique au développement, de réduire la dette des pays pauvres et d'appuyer davantage la coopération triangulaire tout en en finissant avec le protectionnisme commercial.