10.La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.
于热的天然气、煤和油费的津贴是每一日历年提供一次。
11.La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.
法国呼吁立即恢复所有的燃料供应,并维持提供基本服务。
12.On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.
最近有人对于重燃料油等其他危险货物的运输产生的危险表示强烈关切。
13.Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.
他们捐助所谓的“学校资金”并提供学校大楼冬天取暖的燃料等。
14.L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.
对吉耶赫发电厂的攻击造成了大规模的燃油外溢,污染了黎巴嫩海岸的大部分地区。
15.La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.
沙特炼油公司采取了一切必要措施,确保能够集聚、储存和向部队交送所需的燃料和其他炼油产品。
16.Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.
但是,它说,这些付款都与为防御目的供应重油和石油产品无关。
17.Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.
9月19日,以色列宣布加沙为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙的燃料和电力供应。
18.Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.
一些欧洲沿海国已对船龄15年或更老的运重燃料油的单船壳油轮采取了单方面行动。
19.Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.
必须立即采取行动,确保必要品的进入并恢复向加沙地带供应燃料。
20.Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.