Cela ne vaut pas un fétu.
这个一文不值。
Cela ne vaut pas un fétu.
这个一文不值。
Les problèmes respiratoires des fétus et des nouveau-nés et la pneumonie étaient les deux principales causes de décès des nourrissons.
造成婴儿死亡两个最常见病因胎儿和新生儿呼吸器官疾病和肺炎。
Dans un premier temps, le Ministère avait approuvé l'utilisation de celle-ci car l'OMS avait déclaré qu'elle était sans conséquence sur le fétus.
此前,它曾支持采用这些方法,因为世界卫生组织证明它们对胎儿无害。
Ces sentences s'appuient sur la santé mentale de la femme eu égard à sa souffrance pendant la grossesse et à l'impossibilité pour le fétus de survivre.
这些判决依据障妇心,因为胚胎不可能存活并且妇在怀孕过程中要遭受痛苦。
Le recours à la justice pour réduire au minimum l'impact de cette décision est un processus lent, même si certains progrès importants ont été enregistrés, notamment plusieurs sentences autorisant l'avortement dans les cas d'anomalie grave empêchant le développement du fétus, ce qui multiplie les causes possibles d'un avortement légitime.
利用司法机构来尽量减轻这一规定影响一个缓慢过程,尽管已经有了一些重大进展,例如,有几项判决就在有严重发育异常,导致胚胎难以存活情况下才授权施行堕胎手术,这样就扩大了合法堕胎范围。
La société timoraise subit fortement l'influence de l'église catholique et, bien que le Conseil des ministres ait décidé de légaliser l'avortement quand la vie, ou la santé physique ou psychologique, de la mère ou du fétus est en danger, le Parlement y a mis son opposition et il a adopté des mesures plus restrictives.
东帝汶社会深受天主教会影响,所以,尽管部长会议决定在母亲或胎儿生命或身心受到威胁情况下堕胎合法,但议会还否决了此项法案,并且出台了更为严厉限制措施。
Mme Begum note que le Conseil des ministres avait décidé de légaliser l'avortement dans les cas où il y va de la vie et de la santé physique et psychologique de la mère ou du fétus mais que le Parlement n'a pas seulement rejeté cette initiative mais qu'il a mis de nouveaux obstacles à l'interruption de grossesse.
Begum士注意到,部长会议决定在母亲和胎儿生命及身心受到威胁时堕胎应当合法,但议会不但否决了此项动议,而且还对终止妊娠设置了进一步障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。