On peut également produire de l'hydrogène par gazéification du charbon ou de la biomasse.
氢还可以通过煤气化或由物物质。
On peut également produire de l'hydrogène par gazéification du charbon ou de la biomasse.
氢还可以通过煤气化或由物物质。
L'électrolyse de l'eau et la gazéification sont aujourd'hui des technologies de choix en matière de production commerciale d'hydrogène.
电解和天然气改造目前是商业上首选氢技术。
La gazéification totale du pays est terminée et cela permet à la population d'utiliser un combustible écologiquement propre pour ses activités quotidiennes.
国家全面汽化过程已经完成,这使得人口得以使用态无害燃从事日常活动。
L'ONUDI continue de promouvoir le transfert des techniques de gazéification de la biomasse mises au point au Centre de recherche de l'Institut d'études scientifiques de Bangalore.
. 工发组织继续促进转让印度科学研究所班加罗尔研究中心开发物质气化技术。
Certains ont également signalé des progrès technologiques sensibles tels que la gazéification souterraine du charbon et l'utilisation de la biomasse et de carburants de substitution pour les moteurs.
一些国家还报告了诸如煤地下气化、使用物物质和机动车代用燃等重要技术进步。
Cette modernisation de l'utilisation de la biomasse repose sur des procédés techniques tels que la gazéification, la cocombustion avec des combustibles fossiles, la microélectricité, la trigénération et l'éthanol.
物物质利用现代化涉及一系列技术选择,如气化、与化石燃共烧、微动力、热电冷联、乙醇。
Un rang de priorité élevé a été accordé aux efforts de recherche-développement dans les domaines de l'énergie héliothermique, des systèmes photovoltaïques, des piles à combustible et du cycle combiné de gazéification intégrée.
重点研究开发工作是太阳能热能、光电发电系统、燃电池和综合气化压缩周期等。
Les biocombustibles de «deuxième génération», qui utilisent la lignocellulose contenue dans les résidus de culture, les herbacées et les ligneuses sont l'éthanol, obtenu par hydrolyse enzymatique, et les combustibles thermochimiques, obtenus par gazéification.
利用作物残余中所含木质纤维素“第二带”物燃,是通过酶解乙醇,和通过汽化热化学燃。
Ce problème est combattu grâce à l'utilisation de combustibles plus propres dans les villes, mais de nouvelles technologies sont également nécessaires, telles que la gazéification du charbon, ainsi que l'utilisation des sources d'énergie renouvelables.
目前解决这一问题方法是在城市使用清洁能源,但还需要新技术(例如煤炭气化)和可再能源。
Un projet sur l'énergie propre destiné aux petits États insulaires en développement des Caraïbes a été mené à bien, et un grand programme de minicentrales hydroélectriques et de gazéification de la biomasse est en cours d'élaboration.
针对加勒比小岛屿发展中国家一个清洁能源项目已经完成,一项关于小电和物质气化重大项目正在制定之中。
Des progrès ont été réalisés dans la commercialisation de centrales intégrées à cycle combiné de gazéification du charbon, dont les émissions atmosphériques sont presque aussi faibles que celles des systèmes à cycles combinés fonctionnant au gaz naturel.
将综合式煤气化复式循环发电厂商业化方面已取得进展,这种发电厂空气污染物排放量几乎象燃烧天然气复式循环发电厂同样低。
Pour ce qui est du charbon, l'accent a été mis sur le développement de techniques moins polluantes, l'amélioration du rendement de la production d'électricité, la désulfuration et la dénitrification, la gazéification souterraine et la vaporisation par combustion.
关于煤碳,强调发展较接近技术、改善发电效率、脱硫和脱氮、地下汽化和燃烧汽化。
Le succès de la technique du cycle mixte à gazéification appliquée à Wabash River pourrait servir de modèle pour la reconversion des centrales thermiques assez anciennes et pour l'adoption de normes applicables aux nouvelles centrales thermiques brûlant du charbon.
在沃巴什采用这种综合气化联合循环技术成功,是改造旧燃煤发电厂和制订新燃煤发电标准理想范例。
Les technologies de gazéification de la biomasse mises au point au Centre de recherche de Bangalore de l'Institut indien des sciences sont en passe d'être transférées et ont déjà été incorporées dans des projets à Cuba et en Zambie.
对于印度科学院班加罗尔研究中心开发物量气化技术正在进行技术转让,现已将该技术融入在古巴和赞比亚开展项目。
Avec le soutien de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI), l'Inde participe à des activités de transfert de technologie portant sur les techniques de la gazéification de la biomasse élaborées à l'Indian Institute of Science, de Bangalore.
印度也在联合国工业发展组织(工发组织)支持下进行关于印度班加罗尔科学研究所开发物量发酵气化技术转让。
La proposition du gouvernement du territoire tendant à créer une installation de gestion intégrée des déchets solides en tant que source d'énergie d'eau à Sainte-Croix est restée lettre morte, la WAPA ayant décidé que la technologie de gazéification nécessaire à cet égard n'était pas rentable.
领土政府建议发展综合性固体废物管理设施,作为圣克罗瓦岛代用能源和源,但电局断定所需气化技术没有成本效益之后,这项建议陷入停顿。
Le Japon a fait état des progrès technologiques réalisés dans les domaines des piles solaires, de l'énergie éolienne, de la gazéification et de la liquéfaction de la biomasse ligneuse, du traitement des eaux usées, des cultures à forte teneur en sucre et des systèmes de cogénération.
日本报告,原子能电池、风力发电、木材物物质气化液化、废处理、高糖作物以及利用工业废热发电系统等出现技术进展。
Autre exemple de coopération Sud-Sud efficace: la mise en œuvre réussie, en collaboration avec l'ONUDI, de la phase pilote d'un projet en cours sur le transfert des techniques de gazéification de la biomasse mises au point au Centre de recherche de l'Institut d'études scientifiques de Bangalore.
有效开展南南合作另一个实例是与工发组织合作转让印度科学研究所班加罗尔研究中心开发物质气化技术项目成功地进行试验阶段。
En plus des sources d'énergie renouvelables et de l'efficacité énergétique, les techniques d'exploitation des combustibles fossiles telles que la gazéification du charbon (souterraine ou non) et la liquéfaction du charbon pourraient contribuer pour beaucoup à répondre aux besoins énergétiques croissants des pays en transition vers l'économie de marché.
除了可再能源和高能源效率外,煤炭气化、地下煤炭气化、煤炭液体化等化石燃技术科在满足经济转型国家日益增加能源需要方面可起重要作用。
On compte quelques grands projets concernant les modes de transport écologiquement viables, les piles à combustible, l'amélioration de l'efficacité des centrales électriques, le matériel à haut rendement énergétique et l'énergie géothermique, un projet axé sur la gazéification intégrée pour cycle combiné et divers programmes à grande échelle relatifs aux énergies renouvelables.
可持续运输、燃电池、提高发电厂效率、高能效设备、地热能源等方面有一些大型项目,有一个项目重点是联合循环综合气化,还有一系列大规模可再能源方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。