Des cours d'allemand pour élèves non germanophones sont offerts, au besoin, dans diverses écoles.
各学校都向母语不是德语的小学生提供德语课程(如果需要的话)。
Des cours d'allemand pour élèves non germanophones sont offerts, au besoin, dans diverses écoles.
各学校都向母语不是德语的小学生提供德语课程(如果需要的话)。
À cet effort s'ajoute celui des communautés néerlandophone, francophone et germanophone de la Belgique.
除此之外,比利时的荷兰语、法语和德语社也作出了努力。
Malgré l'absence de représentant de la communauté germanophone, celle-ci a néanmoins contribué à l'élaboration du rapport.
尽管没有德语出席议,但该语文为报告提供了资料。
Au Liechtenstein, les enfants non germanophones en âge d'obtenir une instruction obligatoire suivent des cours intensifs et supplémentaires d'allemand.
列支敦士登为非德语的但属于义务教育年龄的儿童安排了强化的语言补充课程。
La Belgique actuelle est donc composée de trois Communautés : la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone.
因此,比利时分为三大语:佛兰德语、法语和德语。
Le bureau de Genève emploie trois personnes et plusieurs consultants, bénévoles et stagiaires, ainsi qu'une coordonnatrice en Autriche, pour les pays germanophones.
它的日内瓦办事处有3个工作人员和几个顾问、志愿人员和实习生,在奥地利有一名联络人担任妇女世界首脑议基金德部门主管。
Le document de travail no 93, présenté par un expert de la Division néerlandophone et germanophone, contenait les Directives toponymiques de la Belgique.
荷语和德语分部的一名专家介绍了第93号工作文件,其中载有《比利时地名准则》。
Il s'agit de cours inscrits au programme des écoles publiques et destinés à promouvoir l'intégration linguistique et culturelle à la société des enfants non germanophones.
此类课程纳入了公立学校的必修课,尽力促使非德语儿童在语言和文化上融入社。
L'asbl Prisma, financée par la Communauté germanophone, organise le fonctionnement du Centre de guidance (Frauenberatung) et d'une Maison de refuge (Frauenfluchthaus) pour femmes en difficulté.
得到法语资助的团体Prisma安排指导中心(Frauenberatung)的工作及为困难妇女安排庇护所(Frauenfluchthaus)。
Le document de travail no 12 soumis par la Division néerlandophone et germanophone fournissait des renseignements sur un guide onomastique pour le Parc national Hohe Tauern (Autriche).
荷语和德语分部提交的第12号工作文件提供了关于Hohe Tauern 家公园(奥地利)专名学手册的资料。
Le document de travail no 33, soumis par la Division néerlandophone et germanophone, présentait un rapport sur le projet EuroGeoNames, dont le cycle de financement venait de s'achever.
荷语和德语分部提交了第33号工作文件,其中包括关于欧洲地名项目的报告,该项目的供资期限现已到期。
La sixième édition des Directives toponymiques de l'Autriche a été annoncée par un expert de la Division néerlandophone et germanophone qui présentait le document de travail no 30.
荷语和德语分部的一名专家在第30号工作文件中宣布,第六版《奥地利地名学导则》业已问世。
Il existe en Communauté germanophone un groupe de prévention du SIDA qui est coordonné et suivi par le département de la santé du Ministère de la Communauté germanophone.
在德语内部还有一个预防艾滋病的团体,它由德语部的健康局协调和监督。
La Belgique comprend trois communautés (la communauté française, la communauté flamande et la communauté germanophone) et trois régions (la région wallonne, la région flamande et la région bruxelloise).
比利时有三大社,即法语社、弗拉芒语社和德语社。 三个大,指瓦隆大、弗拉芒大和布鲁塞尔大。
Les communautés française, flamande et germanophone sont dotées de compétences exclusives dans le domaine culturel et ont également, hormis trois éléments clefs, des compétences exclusives dans le domaine de l'éducation.
荷兰语、法语和德语在文化问题上享有专属权限,除了三个框架内容外,在教育上也享有专属权限。
Le Comité se félicite de l'inclusion de représentants des Région et Communauté flamandes, de la Communauté française et de la Région wallonne, mais regrette l'absence de représentants de la Communauté germanophone.
委员对该团包括了佛兰芒地和社、法语社和瓦隆地的示赞赏,但对团内没有德语社感到遗憾。
La Belgique a indiqué que sa signature de la Convention engageait également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-capitale.
比利时声明,讲法语、佛兰德语和德语的社以及瓦龙、佛兰德和布鲁塞尔首都地也受其签署的《公约》的约束。
La Belgique a déclaré que sa signature du Protocole relatif aux migrants engageait également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.
比利时声明,讲法语、佛兰德语和德语的社以及瓦龙、佛兰德和布鲁塞尔首都地也受其签署的《移民议定书》的约束。
Par exemple, dans les familles non germanophones dans lesquelles les hommes travaillent et les femmes s'occupent des enfants et du ménage, les femmes connaissent généralement moins bien que leur mari la langue du pays.
例如,在那些男人在外工作,妇女在家照料孩子和料理家务的非德语家庭中,妇女的语言能力通常低于她们的丈夫。
Présentant le document de travail no 4, le représentant de la Division néerlandophone et germanophone fait état d'un projet spécial interdisciplinaire connu sous le nom de HiMAT (History of Mining Activities in Tyrol and Adjacent Areas).
荷语和德语分部的在第4号工作文件中讨论了一项被称为蒂罗尔及周边地采矿活动史的学科间特别项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。