Il est difficile de globaliser les caractéristiques des personnes pour ce garçon.
对于这个男孩来说,很难总结这些人物的性格特。
Il est difficile de globaliser les caractéristiques des personnes pour ce garçon.
对于这个男孩来说,很难总结这些人物的性格特。
On pourrait en conclure que la mondialisation a pour effet de globaliser le problème de la surpopulation.
我们应该总结出全球会导致人口过剩这个问题。
Le monde globalisé a besoin d'une Afrique développée.
全球的世需要一个发达的非洲。
Le monde se globalise chaque jour davantage, les défis aussi.
世正日益全球,给我们带来各种挑战。
Les choses sont beaucoup plus compliquées dans le monde globalisé d'aujourd'hui.
在今日的全球世,问题远非如此单纯。
Nous vivons dans un monde globalisé et multipolaire, donc, par définition, interdépendant.
我们生活在一个多极全球世,顾名思义,它因此是一个相互依存的世。
Dans un sens, le progrès technique a globalisé le monde tout en le parcellisant.
从某种意义上说,技术一方面促成了世全球,另一方面则将它割裂成更小的碎块。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde globalisé où toutes les menaces sont liées.
今天,我们生活在一个全球世里,在这样一个世里,所有威胁都是相互联系的。
Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.
在一个全球的世,地方和区域的不稳定会带来全球影响。
La part des PMA dans l'économie mondiale n'a fait que se rétrécir dans un monde aujourd'hui globalisé.
在当今的全球世,不发达国家在全球经济的作用在继续缩小。
Dans un monde globalisé, les crises qui frappent tel ou tel pays n'épargnent pas les étrangers.
在全球的世,许多国民都受到危机影响。
Les petites et moyennes entreprises sont confrontées à un redoutable défi au sein de l'économie globalisée.
在全球的经济,小型企业面临着严峻的挑战。
Ce problème n'est pas le problème des autres, c'est le problème de tous, surtout dans un monde globalisé.
这不是某个别人的问题――这是每一个人的问题――在一个全球世里,情况更是如此。
Oui ne globalisons pas : on a tous des exemples de fonctionnaires qui ont été essentiels à notre existence.
是的,不要泛泛而谈:我们都有关于官员是我们存在的必要的例子。
L'économie mondiale de plus en plus globalisée se caractérise par la formation de groupes de sociétés pour l'exercice d'activités commerciales.
通过组建公司集团进行业务运营是日益全球的世经济的一个特。
La réévaluation du multilatéralisme est impérative dans un monde globalisé, et le Chili entend renouveler son engagement dans ce sens.
在全球世里,我们必须重新评估多边主义,在这方面,智利谨重申其承诺。
L'économie mondiale globalisée offre des opportunités aux entreprises de tous les pays sur un marché mondial de plus en plus unifié.
全球的世经济在一个不断统一的全球市场上为各国企业供了机会。
Les États dotés d'armes nucléaires persistent à croire à la pertinence des armes nucléaires, malgré l'existence d'un monde globalisé et étroitement lié.
尽管存在一个全球、相互连接的世,核武器国家继续相信核武器的作用。
Nous sommes convaincus que dans ce monde globalisé, il est essentiel d'agir conformément aux principes et aux valeurs dont l'ONU sert la cause.
我们相信,在这个全球的世,我们必须按照联合国所主张的原则和价值行动。
Nous sommes tombés d'accord, à Copenhague, sur un projet de document visant à créer une base stable pour le développement social dans un monde globalisé.
在哥本哈根,我们商定了在全球的世为社会发展建立稳定基础的蓝图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。