Il est un homme très versé dans la géologie.
他是一个通晓地质学的人。
Il est un homme très versé dans la géologie.
他是一个通晓地质学的人。
Les femmes sont exclues de quelques filières d'éducation telles que la géologie.
妇女在某些教育领域遭到斥,比如地质学。
La «géologie» décrit l'âge, la composition et la structure de la matrice de l'aquifère.
“地质”指含水层发源地的年龄、组成和结构。
La «géologie» décrit l'âge, la composition et la structure de la matrice de l'aquifère.
“地质”指含水层发源地的年龄、组成和结构。
Mais la belle citadine va bientôt recevoir un autre type d'éducation, lorsqu'elle rencontrera Sun Jianxin, étudiant en géologie.
但美丽的城市将很快收到另一种教育类型,到时将符合Sun建新的地质学生。
Source : Ministère angolais de la géologie et des mines.
安哥拉地质和矿业部。
Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.
承包者报告说,已进行了一次为期一个月的地质、地球物理和结核分布情,共收集了28公斤的结核。
En revanche, elle a reçu de l'Agence une assistance en matière d'agriculture, alimentation, santé, géologie, extraction minière, environnement, éducation et science.
然而,蒙古国在农业、食品、卫生、地质、采矿、环境、教育及科学领域得到原子能机构的援助。
Les exposés ont porté sur la cartographie topographique et thématique, l'agriculture, l'hydrologie, la géologie, la minéralogie, l'environnement et la gestion des catastrophes.
在讲习班上所做的关于遥感应用的发言涉及地形和专题制图、农业、水文学、地质学、矿物学、环境和灾难管理等领域。
Le secrétariat, qui assure les activités courantes, se trouve au Service norvégien de géologie, à Trondheim, et est dirigé par le Directeur exécutif.
日常业务由秘书处负责;秘书处设在挪威特隆赫姆的挪威地质局、由一名执行主任领导。
Les images ont des applications dans plusieurs domaines comme la foresterie, la surveillance de l'environnement et de l'agriculture, la cartographie, la géologie, etc.
所获图像能应用于若干领域,例如林业、农业和环境监测以及制图、地质学和其他方面。
La géologie et le paysage de l'Indonésie se sont formés il y a des millions d'années par la collision de trois plaques géodésiques.
印度尼西亚的地理和地貌是数百万年前由三个大地板块碰撞形成的。
Les premiers rapports portant sur la géologie, la géotechnique, le matériel roulant et le cadre juridico-institutionnel de l'étude environnementale ont été déjà présentés et examinés.
最先提出的关于地质、地质技术、车辆和环境研究的法律机制框架的几份报告,已经过审。
La Commission guyanaise de la géologie et des mines n'a pas créé d'organe conjoint pour la prospection, l'exploitation ou la gestion de gisements transfrontières d'hydrocarbures.
圭亚那地质和矿物委员会没有为此目的设立过任何勘探、开发或管理跨界石油或天然气的合机构。
Les données fournies seront aussi utiles pour les applications suivantes: surveillance des environnements maritimes et côtiers, agriculture, foresterie, cartographie, géologie et exploration, télécommunication, services publics et urbanisme.
其他应用包括海洋和沿海环境监测、农业、林业、绘图、地质和勘探、电信、公用事业以及规划。
Il a également rencontré les Ministres des affaires extérieures, de la défense, du pétrole, de la géologie et des mines ainsi que le Gouverneur de la Banque centrale.
他还会晤了对外关系部长、国防部长、石油、地质和矿产部长以及中央银行行长。
Aucun équipement lourd n'a été repéré sur le site et il n'y avait sur place aucun spécialiste en géologie ou en techniques minières, hormis des mineurs artisanaux expérimentés.
开采现场没有发现任何重型设备,并且除熟练个体开采者使用的技术外,没有发现任何地质技术和采矿工程技术。
Il s'agira également de mettre à jour la base de données en y introduisant des données de géologie marine disponibles dans le domaine public ou auprès de sources privées.
这将涉及对该数据库进行更新,补充公、私领域现有的有关海洋地质资料。
Ces facteurs varient considérablement en fonction des conditions naturelles que sont le climat, la topologie, la géologie et le type de sol, et des changements résultant de l'intervention humaine.
这些因素因自然条件而有很大差异,如气候、地志学、地质学和土壤类别,以及人为干预引起的变异。
Un extrait du registre du commerce de Prague, joint au dossier de réclamation, indique que Polytechna propose des services de consultants et d'experts dans divers domaines (géologie, ingénierie, industries extractives, etc.).
连同索赔一起提交的《布拉格商业登记册》的一段摘录表明,Polytechna在地质研究、工程、采矿和其他领域提供咨询服务和专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。