Ils étaient auparavant entrés en Israël illégalement.
他们还曾法进入以色列。
Ils étaient auparavant entrés en Israël illégalement.
他们还曾法进入以色列。
Seuls 62 % des internautes déclarent n'avoir jamais téléchargé illégalement ni utilisé de contenu piraté.
只有62%网民说自己既没有下载法文件,也没有使用盗版制品。
Ceci vaut également pour la construction du Mur à l'intérieur de la partie annexée illégalement de Jérusalem-Est.
这也适用于在法并吞东耶路撒冷部分地区内建围墙。
L'Érythrée occupe illégalement aujourd'hui le territoire de Djibouti.
厄立特里亚现在正法占领着吉布提领土。
Confiscation de toutes les armes à feu détenues illégalement.
彻底法拥有武器。
Au niveau national, un revenu comparable est obtenu illégalement.
在法活动方面,国内正在产生同样数目收入。
En outre, plusieurs Palestiniens ont été illégalement arrêtés.
此外,以色列占领军还法逮捕一些巴勒斯坦人。
Il continue de coloniser et de confisquer illégalement ce territoire.
以色列继续将我们领土殖民化,并法没收土地。
Des enfants sont tués, mutilés ou illégalement recrutés comme soldats.
我们听许多关于儿童被杀害、伤残以及被法征募为儿童兵报道。
Que penser de la restitution des biens privés illégalement saisis?
归还法占有私有财产情况如何?
On pouvait donc accéder illégalement au réseau sans être détecté.
因而可以在不被察觉情况下未经授权访问网络。
Des fonctionnaires sont entrés illégalement au domicile de certains auteurs.
官员们法地进入了一些提交人住处。
5 Enfin, l'auteur se plaint d'être détenu illégalement.
5 最后,提交人控告他拘留是法。
Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.
通这些视察,几个被法关押人获得释放。
Prélèvement d'échantillons et assainissement des déchets dangereux déversés illégalement.
对法倾弃危险废物进行取样和清理。
Le nombre de biens saisis illégalement n'a nullement baissé.
法没收财产数量没有任何减少。
Celles-ci entendues, l'autorité compétente pourra confisquer les biens acquis illégalement.
主管当局在给其听证机会后,可以没收法所得财产。
Quatre cents colons israéliens ont été amenés pour coloniser illégalement Hébron.
四百名以色列移民进入希伯伦法垦殖。
Nul autre n'a le droit d'en disposer illégalement.
任何人都无权法利用这些资源。
Un grand nombre de personnes se sont illégalement installées dans ces épaves.
只有在退潮时候才能上到船上。 很多人蹲伏在这些废船上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。