Cependant, ce projet de résolution présente encore des imperfections.
但是,此案存在,它没有提及核裁军
一些基本原则。
Cependant, ce projet de résolution présente encore des imperfections.
但是,此案存在,它没有提及核裁军
一些基本原则。
Celles-ci demeurent un modèle du genre en Afrique, malgré quelques imperfections.
尽管有某些不之处,这些选举在非洲堪称楷模。
Le projet de Protocole facultatif contient des imperfections de fond et de forme.
该任择议定书草案在程序和实质上皆有。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝过了十全十美滋味,他想尝尝有
滋味。
Nous ne devrions pas avoir de régimes juridiques opportunistes reposant sur de telles imperfections.
我们不应该在这些不现象
基础上营造一些机会主义
制度。
Toute évaluation devrait, si elle décèle des imperfections, aboutir à une tentative d'amélioration.
应该努力改进局面,处理和解决经评估暴露出来问题。
On a pu déceler au passage certaines imperfections et lacunes dans le texte en vigueur.
同时已发现现有条文含有某些点和疏漏之处。
Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.
(1) 客户有权要求纠正审计员工作中。
Il n'y a, répondit la marquise, que Dieu qui doive être immuable. Toute autre immuabilité est une imperfection.
“只有上帝才一成不变,其他任何一成不变事物是一种
。”
La Liste, malgré certaines imperfections, joue déjà un rôle dissuasif très important.
这个名单虽然尚不美,但已经起着一种非常重要
威慑作用。
Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.
联合国尽管不尽尽美,但它是使我们产生希望
讲坛。
Si nous sommes voués à la mondialisation, nous devons reconnaître ses imperfections et les corriger efficacement.
如果我们要实现全球化,让我们承认它各种不
之处,并认真地解决这些问题。
En consolidant le Bureau de Genève, l'ONUDI est en train de corriger les imperfections du passé.
工发组织通过加强日内瓦办事处来纠正过去。
Le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.
(2) 客户必须立即书面提交其纠正要求。
Malgré ses imperfections, il fournit une base solide pour l'examen progressif de la question.
尽管纲领存在瑕疵,它还是为逐步解决此问题提供良好基础。
Le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.
客户必须立即书面提出纠正要求。
On parle des imperfections du marché et de la nécessité d'en atténuer les effets.
开始谈论市场不
美之处以及减轻这些不
美之处所造成
影响
必要性。
Nous pouvons souligner ses imperfections.
我们可以指出支尔格大会中一些弱点。
Cette procédure souffre de graves imperfections : complexité, longueur excessive, incohérence, lourdeur et rigidité.
这一进程存在着严重:复杂繁琐,旷日持久,互相脱节,耗费时间,刻板僵硬。
Nous avons donc nous aussi accepté ces imperfections, mais nous les avons dénoncées dans toutes les tribunes.
那么,我们同样也接受这种,但我们必须在所有
论坛上谴责它们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。