Dans cette tenue, il ne passera pas inaperçu!
穿这身衣服, 他不可能不惹人注目!
Dans cette tenue, il ne passera pas inaperçu!
穿这身衣服, 他不可能不惹人注目!
C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.
这种死亡隐蔽性很强,谁也看不,人们因此也就无动于衷了。
Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.
Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。
Les résultats de nos efforts ne sont pas passés inaperçus.
我们的努力结果是引人注目的。
Une partie de ce travail passe inaperçue, mais la valeur en est considérable.
这些工作有些并不是人们注意的中心,但却具有宝贵的价值。
Ils mettent en lumière des situations qui risqueraient sans eux de passer inaperçues.
他们揭露那些有可能被忽的事态。
Ces transformations ne sont pas passées inaperçues auprès de la population afghane.
阿富汗居民当然注意了那座楼房的变化。
Sinon, des individus peuvent transporter des armes sous le couvert d'épaisses forêts en passant inaperçus.
乌干达认为,国际社会需作出更多承诺;发展实际的基础设施以维持国家,不然,武器可以在密林中不监测地移动。
Est-ce parce qu'elles sont des femmes et que leur mort et leur maladie passent inaperçues?
是因为她们是妇女,她们的死亡和不幸才遭遇沉默,为人们视而不吗?
Une grande partie de la contribution qu'elles apportent à l'économie et au foyer passe inaperçue.
大部分妇女的经济和在家务方面的贡献都没有人们的注意。
L'influence politique croissante du Parti du progrès n'est pas non plus passée inaperçue.
进步党政治力量的扩大也同样是引人注意的。
La collaboration des organismes des Nations Unies au développement est une réussite qui passe bien souvent inaperçue.
联合国发展合作取得成就,却往往不为人知。
La réunion de l'Organisation mondiale du commerce à Seattle l'an dernier n'est pas passée inaperçue.
去年在西雅图世界贸易组织会议当然成为报纸的头条新闻。
Malheureusement, ce travail passe souvent inaperçu.
遗憾的是,有许多贡献未得认可。
Si, subitement, la production d'une zone dépassait sa capacité extractive, la chose ne passerait pas inaperçue.
如果某个地区突然超量开采,就向它提出警告。
L'un d'entre eux est le renforcement des capacités techniques des pays en développement, qui passe généralement inaperçu.
一是通常未加宣传的发展中国家技术能力的增长。
Le succès du TNP, le soutien mondial dont il bénéficie et sa capacité de résistance passent trop souvent inaperçus.
《不扩散条约》的成就、它得的全球支持及其生命力,往往未能引起人们的注意。
Il s'agit des Batwas, qui ont toujours constitué le troisième groupe ethnique du pays et passent généralement inaperçus.
从历史上讲,巴特瓦族一直是卢旺达的第三大但通常不注意的少数民族。
De nombreuses conséquences de la récession sur le comportement positif des ménages vis-à-vis de la santé passent souvent inaperçues.
衰退对求保家庭的很多影响往往是隐性的。
Une telle action exige par définition l'adoption d'un profil bas; en cas de succès, elle peut même passer inaperçue.
这种预防行动,顾名思义,是低姿态的活动;成功时,可能根本无人注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。