Là, au coin dela place, répondit l'inspecteur en indiquant une maison éloignée de deux centspas.
“在儿,就在个广场边上。”侦探指着两百步开外所房子说。
Là, au coin dela place, répondit l'inspecteur en indiquant une maison éloignée de deux centspas.
“在儿,就在个广场边上。”侦探指着两百步开外所房子说。
Une pâleur subite envahit la figure de l'inspecteur de police.
听了这话,警察厅密探脸上突然变得苍白。
Qui a retiré les inspecteurs de l'Iraq?
谁使视察人员撤出伊拉克?
Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.
年轻警官对我朋友这番话做了个鬼脸。
La logique de ce traitement préférentiel échappe aux Inspecteurs.
检查专员不理解对高级管理人员实行优惠待遇理由是什么。
Des contrôleurs du travail assistent les inspecteurs du travail.
劳动检验员协助劳动监察员开展工作。
L'Iraq n'a pas expulsé prématurément les inspecteurs.
伊拉克过去没有驱逐过核查人员。
L'Iraq n'a même pas renvoyé ces inspecteurs.
伊拉克没有驱逐这些武检人员。
Le Gouvernement iraquien doit coopérer pleinement avec les inspecteurs.
伊拉克政府必须同核查人员充分合作。
Deuxièmement, il faut autoriser les inspecteurs à poursuivre leur mandat.
第二,应授权武检人员继续执行其任务。
Permettre au personnel d'accompagnement d'assister l'inspecteur pendant l'inspection.
指示陪同人员在视察期间协助视察员。
Je me félicite beaucoup des progrès dont ont fait état les inspecteurs.
我非常欢迎核查人员所报告进展。
Du temps, cela ne veut pas dire du temps pour les inspecteurs.
时间并不意味着是给检查人员时间。
Et nous ne pouvons pas simplement licencier nos inspecteurs, comme certains le suggéraient.
我们不能象某些人所提议样,只是解雇我们检查员。
Le Règlement ne spécifie aucun délai pour présenter une plainte aux inspecteurs officiels.
该《条例》没有规定向官方查访员提出申诉截止日期。
L'équipe comprenait 18 inspecteurs et était dirigée par M. Demetrius Perricos.
视察队由18名视察员组成,由德梅特里尤斯·佩里科斯先生领队。
Cette équipe comprenait cinq inspecteurs et était dirigée par M. Jacques Baute.
视察队由5名视察员组成,由雅克·博特先生领队。
La Commission continue de former des inspecteurs principaux (parmi le personnel du Siège).
委员会继续对未来首席视察员(从总部核心人员中挑选)进行培训。
Il est toutefois regrettable que, désormais, la guerre empêche les inspecteurs de travailler.
但不幸是,战争现在使视察人员无法工作。
Pourquoi n'a-t-il pas été présenté aux inspecteurs?
为什么没有把这些设备交给检查人员?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。