La prévalence des parasites intestinaux est supérieure à 80 % chez les enfants âgés de 4 à 15 ans.
在4岁至15岁儿童,肠道的流行程度高于80%。
La prévalence des parasites intestinaux est supérieure à 80 % chez les enfants âgés de 4 à 15 ans.
在4岁至15岁儿童,肠道的流行程度高于80%。
Les conditions sanitaires déficientes contribuent aussi à la forte incidence des maladies intestinales parasitaires et des jaunisses aiguës.
简陋的卫条件也容易发肠内和急性黄疸。
La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.
在这次爆发中的出血性大肠杆菌毒的有毒性根源能肠内出血。
Les autres causes de morbidité importantes comprennent aussi bien les infections respiratoires aiguës, les parasitoses intestinales et les maladies diarrhéiques.
其他导致高发率的原因还包括急性呼吸系统感染、肠道以及腹泻。
Les parasites intestinaux sont une des causes principales d'anémie, de retard de développement mental et cognitif et de retard de croissance.
肠道是贫血、心理和认知的迟缓以及停止发育的主要原因。
En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.
由于水的质量下降,痢疾和肠道例大量增加。
Ateliers animés produit: boyaux de porc salé produits semi-finis, les boyaux de porc salé, de la souffrance intestinale brut de l'héparine.
盐渍猪肠衣半成品、盐渍猪肠衣、苦肠、粗品肝素钠。
La plus belle phrase: Ces écrivains qui disent écrire avec leurs tripes et dont la prose a quelque chose d'un produit intestinal.
有些作家号称自己在搜肠刮肚地写作,结果他产出肠腔排泄物。
Largement utilisé anti-vieillissement de soins à domicile, l'hôpital pré-opératoire nettoyage intestinal, salons de beauté perte de poids, la thérapie physique, et d'autres toxines.
广泛运用于家庭抗衰老保健、医院术前肠道清洁,美容院减肥、排毒理疗等。
Le BDE-99 n'a présenté aucune bioamplification du zooplancton pélagique à la morue polaire, probablement en raison du métabolisme intestinal ou tissulaire du poisson.
在从远洋浮游动物到北极普鳕这段物链中没有显现 BDE-99 的物放大作用,这大概是由于这些鱼类的肠道或组织对 BDE-99 有新陈代谢能力的缘故。
Pour le groupe des 1 à 4 ans, les principales causes étaient les infections respiratoires, les parasites intestinaux, les diarrhées et la bronchite aigue.
在一到四岁年龄组,主要发原因是呼吸道感染、肠道疾、腹泻和急性支气管炎。
Certaines ont noté en outre le risque d'une augmentation des maladies cardiovasculaires et intestinales, de la grippe, de la fièvre jaune et, plus généralement, de la morbidité.
一些缔约方还指出心血管和肠道疾、流感、黄热和总发率有可能上升。
La qualité de l'approvisionnement en eau peut être estimée d'après la situation épidémiologique en ce qui concerne certaines maladies liées à l'eau, principalement les maladies intestinales contagieuses.
也许通过某些与水有关疾的流行状况,主要是肠道传染,可以估计出供水的质量。
Des millions d'enfants souffrent de malnutrition, de déformations physiques et de retards mentaux à cause des maladies liées aux matières fécales et des infections dues à des helminthes intestinaux.
千百万儿童由于与排泄物有关的疾和肠道的传染而变得营养不良、身体发育受阻和智力迟钝。
Les blessures et empoisonnements, les maladies respiratoires (dont l'asthme, l'emphysème et la bronchite) et les maladies intestinales infectieuses ont été recensés comme les principales causes de morbidité chez les enfants de moins de 5 ans.
受伤和中毒、呼吸道疾(包括哮喘、肺气肿和支气管炎)和感染性肠道疾被确定为5岁以下儿童发的主要原因。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫部和卫组织进行的研究表明,有80%的儿童患有肠道,12%的人口患有淋巴丝。
Les auteurs de la JS5 font savoir que les problèmes de malnutrition chez les enfants autochtones, les taux élevés de mortalité maternelle de femmes autochtones et de mortalité suite à des infections intestinales ou respiratoires sont alarmants.
第五份共同提交文件报告了土著儿童的营养不良、土著妇女中产妇死亡率很高以及肠道和呼吸道感染致死的死亡率很高等惊人的问题。
Il faut pour cela reconstruire et réactiver les principaux établissements de soins, former le personnel de base et développer les programmes de lutte contre le paludisme, les infections respiratoires aiguës, la diarrhée, les parasitoses intestinales, les dermatoses, la malnutrition et l'anémie.
这需要通过重建和重振主要的保健设施,培训关键类别工作人员,扩大防治疟疾、急性呼吸道感染、痢疾、、皮肤、营养不良和贫血症方面的卫保健方案来实现。
Cependant, en dépit de l'obtention de médicaments contre la dysenterie amibienne, contre l'échinococcose, la toxoplasmose, la typhoïde et la leishmaniose intestinale, ces maladies ne sont pas encore maîtrisées, en raison du mauvais état du réseau d'adduction d'eau, des installations sanitaires et de l'équipement nécessaire.
然而,尽管可以得到用来治疗阿米巴痢疾、棘球蚴、弓浆、伤寒和内脏利什曼的药物,但由于水、环境卫和有关基础设施方面的条件很差,这些疾并没有得到控制。
De plus, le déversement des eaux usées des colonies israéliennes dans les vallées et les villages palestiniens, ainsi que la décharge de déchets solides des colonies dans les terres palestiniennes, ont provoqué la contamination des aquifères de la Cisjordanie et plusieurs cas de maladie intestinale.
此外,由于将废水从以色列定居点的污水处理系统导向巴勒斯坦的河谷和村庄,以及将定居点的固体废物转移倾倒到巴勒斯坦人的土地上,西岸蓄水层遭到污染,并出现若干肠道疾例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。