Comme toutes les professions, le journalisme a une éthique professionnelle à respecter.
像所有行业一样,记者和体有自己遵守职业道德。
Comme toutes les professions, le journalisme a une éthique professionnelle à respecter.
像所有行业一样,记者和体有自己遵守职业道德。
Il faut également promouvoir le « journalisme préventif ».
此外,还有必促进“预防性新闻”。
Vous avez exprimé le souhait de participer au concours de bourses en journalisme.
您希望参加选拔考试申请新闻专业奖学金。
L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.
该联盟特别鼓励新闻工作积极突破统角色模式。
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
体求公正、客观,对所报道内容,以及评论适中。
Titulaire d'un doctorat de journalisme de l'Université de Moscou.
获莫斯科大学新闻学博士学位。
Une assistance a également été fournie en matière de formation au journalisme.
援助还包括体和新闻制作培训。
Peut-être aimeriez-vous penser qu'une telle fuite est normale dans l'intérêt du journalisme d'enquêtes.
当然你们可能这样认为,对于调查式新闻工作来说,泄露是正常。
Le journalisme colombien affiche une santé vigoureuse et exprime une grande diversité de points de vue.
哥伦比亚新闻报道十分积极踊跃,并表达了各种意识形态观念。
Toutefois, l'éventail des matières enseignées se développe progressivement, notamment par des études de journalisme en langue samie.
但是,学科种类正在逐渐扩大,除其他之外,开设了萨姆语新闻教育课程。
Marju Lauristin (Estonie), professeur de communication sociale, Département de journalisme et de communication de l'Université de Tartu.
Marju Lauristin(爱沙尼亚):塔尔图大学新闻和播系社会播学教授。
Il soutenait aussi la mise au point d'une formation longue aux métiers du journalisme et des médias.
政府还支持开办一个完全专业性体和新闻班。
Il a, plus particulièrement, appuyé la création d'une formation longue aux métiers du journalisme et des médias.
最重是,政府支持开办一个长期专业体和新闻课程。
En outre, la presse fait état de l'arrestation de plusieurs étudiants en journalisme pour des délits comme le blasphème.
此外,新闻界报道说,也有一些心新闻记者因为亵渎等罪行被逮捕。
M. Petit, diplômé en droit et en sciences sociales, a travaillé de nombreuses années dans les domaines du journalisme et des sciences sociales.
佩蒂特先生是法律和社会科学专业毕业生,曾经在新闻报导和社会科学领域工作多年。
Il reste beaucoup à faire encore pour que les médias, au Kosovo, se conforment aux normes internationales en matière de journalisme.
在科索沃达到国际公认新闻工作标准还有很长路可走。
Le 21 septembre, le Conseil national des communications a demandé aux stations de radio privées de respecter le principe du « journalisme responsable ».
21日,国家通信委员会在私营电台上呼吁确保进行“负责任报道”。
Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.
今天,其他形式参与包括司法行动主义、追查真相体、民间社会和全球网络。
Davantage de femmes poursuivent des carrières dans le journalisme, et les médias sont encouragés à embaucher un plus grand nombre de femmes.
越来越多妇女从事新闻工作,而体组织也受到鼓舞开始雇用更多妇女。
Les Palestiniens ne pouvaient toujours pas exercer certaines professions, notamment en médecine, en droit, dans le journalisme et dans les services techniques.
巴勒斯坦难民事上依然不得从事某些职业,包括医药、法律、新闻和工程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。