De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在包选一
,不是那
就是
。
De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在包选一
,不是那
就是
。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过了么好的一
时机。
Ne vous laissez pas contaminer par le bureaucratisme.
不沾染上官僚主义的习气。
Couvrez et laissez cuire 25 mn. Servez chaud.
盖上盖子,25分钟。趁热吃。
Parsemez-lesde poivre et laissez mariner 15 mn au réfrigérusingeur.
夏天撒胡椒粉, 失眠的治疗方法。然后入冰箱腌15分钟。
De ces deux livres, prenez celui-ci, laissez celui-là.
本书, 您拿
本, 把那本留下。
Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.
不坏结果使你失去勇气。
Peut-être je peux essayer vous crois. Ne me laissez ...
农民把把的百度空间是多少?
Il faut vous battre, ne vous laissez pas faire.
你们斗争, 不
任人摆布。
Ne laissez pas périmer(se) votre billet de chemin de fer.
别您的火车票过期了。
Versez la préparation et laissez cuire au four pendant 20 mn.
全部倒出放入烤箱中20分钟。
Ajoutez le bouillon et laissez cuire de 12 à 15 min.
加入鸡汤,它烧
12到15分钟。
Vous avez 2 vaches. Vous les laissez se traire en autogestion.
您有头奶牛。您放任他们自主管理,互相挤奶。
Bon, laissez-moi la peser. Elle fait moins de vingt grammes.
好的,我秤一下。不到20克。
Vous laissez, mais je vais attendre pour vous de revenir en place 。
你离开了, 但是我会在原地等你回来。
3- Faites cuire le riz dans une casserole d’eau salée, égouttez-le et laissez tiédir.
用盐水在锅里将米熟,沥干,冷却。
Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.
加上鸡肉,撒上盐,胡椒粉,在10到15分钟。
Ecoute-moi bien, laissez-moi vous dire sth A propos de l'écrivain.
请认真听我为大家介绍一些作者的情况.
Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.
一点一点地,你们
人的呼吸同步,以同样的节奏进行。
Versez tous les légumes déjà revenus et laissez cuire, sur feu vif, 5 minutes.
倒入所有蔬菜,大火5分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。