Il a lâché pied au milieu de l'entreprise.
他的事业半途而废。
Il a lâché pied au milieu de l'entreprise.
他的事业半途而废。
Les avions ont lâché leurs bombes sur la ville.
飞机在城市上空扔下了炸弹。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当高度放掉的身体总是选择下坠。
Les freins ont lâché.
刹车失灵了。
Des armes chimiques et biologiques ont été lâchées tant sur les civils que sur les combattants.
对两国平民战斗人员使用了化学生物武器。
Le 3 juillet, des tracts ont été lâchés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.
3日,在汉比耶萨克、维舍格勒弗拉塞尼察等城镇上空散发了传单。
Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.
安东诺夫型飞机向村庄周边地区随意投掷炸弹。
Les forces d'occupation ont lâché des bombes à fragmentation sur le village de Blida.
占领部队向Blida村投掷集束炸弹。
L'un d'entre eux a lâché son chien contre les véhicules et la patrouille s'est retirée.
在其中一名科索沃阿族男子放狗冲向车子时,巡逻车辆开走。
De plus, six bombes ont été lâchées à deux kilomètres au nord de Madhol (Bahr al-Ghazal).
另外,有6枚炸弹被投在加扎勒河州的Madhol以北2公里处。
En août, j'ai dit combien j'étais scandalisé par le nombre inacceptable de bombes-grappes lâchées sur le Sud-Liban.
,我对使用无法令人接受的大量集束炸弹轰炸黎巴嫩南部表示愤慨。
Pendant la manutention, les caisses de munitions ne doivent être ni retournées, ni traînées, ni lâchées, ni lancées.
在处理弹药时,禁止使弹药或拖拉、扔、抛弹药。
C'étaient tous des soldats américains en uniforme. Ils ont lâché sur nous des chiens afin de nous effrayer.
他们都是穿军装的美国士兵……他们放出狗来吓唬我们。
Plus de 4 400 personnes ont été formées à la manipulation des sous-munitions lâchées par les forces de la coalition.
4 400多人在如何有效处理盟军投下的次级弹药方面接受了培训。
Il y a deux jours, un hélicoptère Apache a lâché des missiles sur des civils palestiniens innocents en tuant 16.
两天前,一架以色列阿帕奇直升飞机用导弹轰炸无辜的巴勒斯坦平民,杀害了16人。
Les avertissements ont été lancés sous forme de tracts lâchés par des avions, de messages téléphoniques enregistrés, et diffusés par haut-parleur.
警告以飞机撒放传单、电话广播喇叭播放预录通告的方式传达。
Dans certains cas, les FDI auraient lâché des tracts ou diffusé des avertissements par haut-parleur deux heures à peine avant l'attaque.
据报告,以国防军只是在发起所威胁的袭击前2个小时,才散发传单或通过广播喇叭发出警告。
Paix juste, le mot est lâché. La paix juste est celle à l'invention de laquelle toutes les parties auront pris part.
公正的平是所有当事方参加的平。
Par représailles, les Forces de défense israéliennes ont tiré des coups de pièces d'artillerie et lâché deux bombes au nord de la Ligne bleue.
以色列国防军进行报复,向蓝线北边发射炮弹并丢下两颗炸弹。
Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.
袭击之后,在贝鲁特上空撒下了传单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。