Avec elle arrive à son terme une présidence dont vous avez su relever les défis avec maestria et professionnalisme, ce dont nous vous savons gré.
通过举行这次会议,你将结束你任期,你出色地并且以专业精处理了你在担任期间遇项挑战,我们谨感谢你。
Avec elle arrive à son terme une présidence dont vous avez su relever les défis avec maestria et professionnalisme, ce dont nous vous savons gré.
通过举行这次会议,你将结束你任期,你出色地并且以专业精处理了你在担任期间遇项挑战,我们谨感谢你。
Il a pu diriger les activités de l'Organisation avec maestria non seulement par sa gestion compétente, mais aussi par ses idées et ses grands idéaux humanistes.
他得以不仅通过精干行政管理,而且也依靠思想和崇高人本义理想,提供这种高超领导。
La délégation camerounaise voudrait également dire toute son appréciation à son prédécesseur, S. E. M. Harri Holkeri, qui a présidé avec beaucoup de maestria l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session.
喀麦隆代表团还要对他前任哈里·霍尔克里先生阁下表示感谢,他以巨大才能持了大会第五十五届会议工作。
Une mention spéciale va à feu Mwalimu Julius Nyerere, ingénieur et catalyseur du processus de paix à ses débuts, ainsi qu'au prix Nobel de la paix, le Président Nelson Mandela dont la maestria, la médiation inédite et la détermination inégalée ont fini par ébranler la méfiance.
还要向和平进程设计师及其进程之初促动者姆瓦利姆·朱利叶斯·尼雷尔,以及向诺贝尔和平奖荣获者纳尔逊·曼德拉总统表示特别感谢,他卓越技能、非凡调停能力以及无与伦比决心,成功地消除了不信任。
M. Belinga-Eboutou (Cameroun) : Madame la Présidente, permettez-moi tout d'abord vous adresser mes félicitations pour la présidence du Conseil de sécurité, assumée en ce mois de janvier avec tant de maestria par votre pays, et pour la tenue de ce débat public sur la paix, la sécurité et le développement dans la région des Grands Lacs.
贝林加·埃布图先生(喀麦隆)(以法语发言):女士,首先请允许我祝贺你担任安全理事会(你和贵国正成功地完成1月份工作),并祝贺你举行有关大湖区和平、安全与发展本次公开辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。